Estacionamiento
Selected for Google Earth [?] - ID: 12659982
More photos by Jaime Caviedes
Previous
Next
Flag photo:
Photo stats:
Groups:
Photo details: [?]
- Uploaded on July 31, 2008
-
©
All Rights Reserved
by Jaime Caviedes -
Extra information
- Camera: Panasonic DMC-TZ3
- Taken on 2008/07/10 13:56:57
- Exposure: 0.002s (1/640)
- Focal Length: 4.60mm
- F/Stop: f/3.300
- ISO Speed: ISO100
- Exposure Bias: 0.00 EV
- No flash

Comments (17)
Kovács-Tóka Anita, on July 31, 2008, said:
Great shot! Greetings from Hungary, Anita
Translate
Lazariparcero, on August 1, 2008, said:
Muy buén estacionamiento, hasta tiene las líneas de separación de cada vehiculo. En España los burros están declarados especie protegida. Un afectuoso saludo, José Mª
Translate
Arturo García, on August 2, 2008, said:
Muy buena y opotuuna la foto, Jaime. El aparcamiento está muy bien organizado con sus líneas de demarcación y todo, pero mientras a las bicicletas se les coloca un poste de apoyo, al burro no se le colocan unos puñados de paja para librarlo de la dureza del pavimento... una clara discriminación.
Un abrazo, Arturo.
Translate
Jaime Caviedes, on August 2, 2008, said:
Tienes razón, Arturo, y afortunadamente no pasan muchos vehículos por allí, o sino el burro estaría en peligro. Un abrazo
Translate
Jaime Caviedes, on August 2, 2008, said:
Hola José Ma. En esta zona de Perú se ven aún muchos burros de carga. La gente los emplea en las labores agrícolas. Saludos
Translate
E. Rodríguez Prati, on August 7, 2008, said:
Sn dudas un testimonio único Jaime, me transmite una impresión de vidas bastante duras, pero si las saben vivir con alegría entonces no lo son tanto, un saludo, Edmundo
Translate
Jaime Caviedes, on August 30, 2008, said:
Hola Edmundo, disculpa el atraso en saludarte. Gracias por tu visita. En estos pueblos la vida pasa muy lenta y con alegría. Saludos
Translate
Andrea Michaliszyn, on September 7, 2008, said:
Hola! Mucissimas gracias por Tu visita! Que linda la foto! Non me acuerdo còmo se llama este animal en Castellano, però tanbien tenemos ellos por islas para llevar el peso por las montanias. Pobresito, deberia ser muy cansado! Me falta un mes para terminar mi contracto en Lipari y me voy a casa para un mes. Despues proximo viaje por los Estados Unidos, Chicago y San Francisco. Bueno, Te mando saludos y hasta pronto! Andrea
Translate
Sandro 63(Mylaes), on September 11, 2008, said:
muy bonita foto , saludos de Sandro
Translate
Jaime Caviedes, on September 11, 2008, said:
Hola Sandro, gracias por la visita y eres bienvenido a nuestro estacionamiento; solo hay que tener un poco de cuidado porque está algo ocupado :) Saludos
Translate
Jackie Gomez-Blasco, on October 12, 2008, said:
YS!!! gracias ,Jaime !
Jackie
Translate
ch' caf', on October 12, 2008, said:
Big fatigue??? ;) Nice shot! Greetings from France, Christian
Translate
FreiGurita, on October 19, 2008, said:
Por vezes assinalo uma foto com a estrela porque a admirei, não quero perdê-la, e não tenho tempo para comentá-la. Foi o que se passou com esta Jaime, que teve uma YS há meses atrás, não sendo acompanhada de qualquer texto. Parabéns pelo belíssimo instantâneo! Abraço, Carlos
Translate
Jaime Caviedes, on October 26, 2008, said:
Muito obrigado amigo Carlos por seu estrela e comentários. Abraco
Translate
Amarnath Sharma, on January 20, 2010, said:
Worn out !
Translate
RitaLyn, on February 16, 2011, said:
jajajajaj q wena!! Ruperto estacionado!! Notable!! genial foto
Translate
Francis NOZET, on April 9, said:
Très bau témoignage de la vie dans ces pays comme le Pérou.. L’âne à plus d'importance qu'un VTT .. L’âne est attaché et non le VTT..Like+
Amitié Francis
Translate