Pour tous ceux qui aiment les sirènes ... # Jargeau
This photo is selected for Google Earth [?] - ID: 13313031
Flag photo:
Photo details:
- Viewed 505 times
- Uploaded on August 20, 2008
-
Attribution-Noncommercial-No Derivative Works
by ch' caf' -
Extra information
- Camera: Panasonic DMC-FZ7
- Taken on 2008/07/19 13:24:37
- Exposure: 0.003s (1/400)
- Focal Length: 15.20mm
- F/Stop: f/8.000
- ISO Speed: ISO80
- Exposure Bias: 0.00 EV
- No flash
Comments
Janina_Bielenko, on August 20, 2008, said:
Helo, Christian. I've never been a lover of mermaids but I will be looking for the nice figurine ... your photo inspired me :)
ch' caf', on August 21, 2008, said:
I wait impatiently to see your photos of mermaids Janina. ;D Christian
Jerzy Szygiel, on August 28, 2008, said:
Il est impossible de ne pas sourire en regardant cette photo, une vraie sirene de marins, tres sexy ;-)
Mais je me demande aussi a quoi bon servent ces bateau... c'est pour pecher dans la riviere ou c'est pour une construction de qqch..? Salutations, Jerzy
ch' caf', on August 28, 2008, said:
Ce sont des répliques de gabares. Ce sont des bateaux à fond plat qui servaient autrefois aux transports de marchandises sur les fleuves. Ils étaient tirés depuis la rive par des hommes, des boeufs ou des chevaux. Salutations, Christian
Jerzy Szygiel, on August 28, 2008, said:
Eh bah, je croyait que ces genre de beauteaux (tires par des hommes ou des animaux) n'existait qu'en Russie (c'etait le transport de base sur Volga), j'aime le mot "gabares", deja dans la prononciation il y a quelquechose de lourd, fort et charmant en meme temps... merci Christian pour ces precisions, amities de Varsovie, Jerzy
ch' caf', on August 28, 2008, said:
Regarde on voit de tels bateaux lors de cette fête organisée sur la Loire.Amitiés, Christian
Jerzy Szygiel, on August 28, 2008, said:
Merci bien pour le lien... donc "le halage" veut dire "tirer une gabare"... j'ai appris pas mal ce soir! grand merci, Jerzy
TeresaSpy, on August 28, 2008, said:
Jerzy żałuję, że nie rozumiem o czym piszecie, a bardzo mi się poodoba syrenka na tym zdjęciu :)
Jerzy Szygiel, on August 28, 2008, said:
Tak Tereso, syrenka jest tu bardzo fajna, Christian wyjaśnił mi jak nazywają się takie łodzie i do czego służą... to rodzaj rzecznych płaskodennych łodzi-barek do przewozu towarów, ciągnionych niegdyś przez ludzi lub zwierzęta, na zdjęciu Christiana figuruje rekonstrukcja takich "gabares" (wym. ga-bar)... Christian ma fajną kolekcję syrenek.
Tema-wa , on August 28, 2008, said:
Dziękuję za wyjaśnienie, czy jego syrenki mają swoje słowo kluczowe?
Przy okazji zapraszam do swojego nowego adresu :)
Greetings to Christian and Jerzy
Jerzy Szygiel, on August 28, 2008, said:
Tak Tereso, trzeba kliknąć tu po prawej tag "mythes et legendes", dobranoc!
ch' caf', on August 28, 2008, said:
Déjà en train de rêver de sirènes Jerzy. Malheureusement, je t'ai fait partager l'intégralité de ma collection. Il va falloir que je poursuive ma "quête". Amitiés, Christian
PS: Merci d'avoir renseigné Tereso
TeresaSpy, on August 28, 2008, said:
Christian thanks, already I kow :>))
My Mermaids, its creast of Warsaw.
Greetings, Teresa
ch' caf', on August 29, 2008, said:
You have a beatiful collection of mermaids too Teresa. Thanks for sharing. Greetings from France, Christian
Pom', on June 23, said:
en effet ch' ça ne nuit pas au charme d'une gabarre, une petite sirène :) Jargeau, à quelques encablures des terres de mon enfance et de mes ancêtres. am'pom
ch' caf', on June 24, said:
Le chant des sirènes a toujours attiré les marins ... même les marins d'eau douce Pom'! ;) Am' Ch'
Pom', on June 24, said:
on va les appeler les marins d'peau douce, alors ;) am'pom
ch' caf', on June 24, said:
A moins que ce ne soit une ruse de ce patron gabarier pour que les autres ne cherchent pas à le doubler! ;) Am' Ch'