World Map Switzerland Grisons Disentis/Mustér
9. Kuhglocken und Treicheln - Cowbells
Not selected for Google Earth [?] - ID: 14664570
More photos by ♫ Swissmay
Previous
Next
Photo taken in Disentis/Mustér, Switzerland
Flag photo:
Photo stats:
Groups:
Photo details: [?]
- Uploaded on October 3, 2008
-
©
All Rights Reserved
by ♫ Swissmay -
Extra information
- Camera: Panasonic DMC-TZ3
- Taken on 2008/08/27 08:38:02
- Exposure: 0.033s (1/30)
- Focal Length: 9.10mm
- F/Stop: f/4.300
- ISO Speed: ISO400
- Exposure Bias: 0.00 EV
- Flash fired

Comments (11)
♫ Swissmay, on October 3, 2008, said:
As I expected, I found a pretty room in a nice hotel with a cosy Restaurant and enjoyed a typical dish of the region, Capuns.
Mein Gefühl hat mich nicht getäuscht. Ich fand ein hübsches Zimmer in einem netten Hotel mit einem gemütlichen Restaurant und genoss Capuns, eine Bündner Spezialität.
Translate
Juergen Norge, on October 5, 2008, said:
Und ewig klingen die Glocken. Juergen
Translate
aisavery, on October 5, 2008, said:
An intriguing and rich photo, May. And what beautiful shapes and materials. Bells? What are they used for? A belated visit but glad to be visiting, -alicia
Translate
☺Jean & Coco☺, on October 8, 2008, said:
En voilà des grosses clarines magnifiques...faut en accrocher une au cou de la charmante sur la luge...çà lui irait à ravir...May.
Amitiés, Jean.
Translate
♫ Swissmay, on October 8, 2008, said:
Blai, thank you! :) Best greetings, May
Juergen, ja, die können ein ganz schönes Konzert veranstalten beim Alpabtrieb. May
Alicia, thank you for your lovely comments and for your interest! That's a bell and two of, what we call Treicheln, for the cows on festivities, for example, when they return from the pastures in the mountain at the end of the season. They have them in all sizes. The difference between bells and treicheln is, that the bells are casted in a mould with liquid metal and the Treicheln are forged of iron and worked by hand, at least the big ones like in the photo. Very small ones are pressed in shape by machines. Best regards, May
Jean, alors ça, c'est une bonne idée! :)) mais je crains que la clarine finirait que souvenir de quelqu'un. Amitiés, May
Translate
goterei, on October 8, 2008, said:
Muss man damit läuten wenn man etwas bestellen will?;)
Goterei
Translate
♫ Swissmay, on October 12, 2008, said:
Goterei, da käme bestimmt jemand. ;)
Translate
F.Zaman, on December 15, 2009, said:
Interesting
Translate
♫ Swissmay, on December 20, 2009, said:
Thanks Zaman! That's the farmer's "jewelry" for their cattle on festive events.
Translate
Sebastian Bollea, on March 28, 2010, said:
Otra foto muy interesante y atractiva.
Saludos y Felicitaciones, tienes un muy lindo album
Translate
© Swissmay 2, on March 30, 2010, said:
Sebastian, muchas gracias! Estoy feliz que te gustan mis fotos!
Saludos, May
Translate