Panoramio is closing. Learn how to back up your data.

Offersøykammen, view from Sversvika

Selected for Google Maps and Google Earth

Comments (4)

Fred van Daalen on October 11, 2008

This is a very nice one too. I have a question for you. In 2005 I was in Nyksund (Vesteralen). I made there some pictures and now someone wrote me in Norwegian. I can read a little Norwegian but cold you help me with the translation? She wrote:

annegunn zei:

Hei Nyksund. All respekt for hva dere får til der oppe. Jeg var hos dere sommeren 2000, da kjøpte jeg en liten blå fisk av et øreheng hos sølvsmeden på en kafeene hos dere. Jeg reiste sammmen med gode venninne gjennom 25 år, Eli Danielsen fra Leknes. Det var selvfølgelig hun som visste om dette stedet. Dessverre døde Eli fra meg i august i år av kreft. Men den blå fisken har jeg enda. Jeg ble så imponert og stolt og facinert av dere får til på Nyksund. Glad og stolt selv for at jeg har vært så heldig å få være der og se og føle og høre historien bak.

Auf wieder seen.

Klem fra Anne Gunn, Sandefjord, Vestfold

I understand she was with her girlfriend in 2000 in Nyksund. There she bought an earring (blue fish). In 2005 her girlfriend died from cancer. Is that, in global, the story?

Greetings,

Fred

Lindeblom on October 11, 2008

Yes, in basic that is the story. I'll try to translate: {Hello Nyksund. All of respect to you for the things you have achieved up there. (I guess she means the whole renovating/restoring of the place) I spent the summer of 2000 at your place, and I bought a tiny, blue earhanging; a fish, from the silversmith at one of your cafeterias. I traveled with my very good friend since the last 25 years, Eli Danielsen from Leknes(Lofoten), of course it was her that knew of this place. Unfortunelately Eli died from cancer august this year, but I still have the blue fish. I was so impressed and proud (on your behalf) and fascinated of all you manage to do in(with) Nyksund. I'm happy and proud that I have been so lucky to have been there myself and seen and felt and heard the story that's behind. (The history of the place and/or the story of the restoring I guess) Hugs from Anne Gunn, Sandefjord, Vestfold.}

That should be the entire story. (Might be some small details lost in translation, but that'll have to do, hehe) I'm looking forward to looking at more of youre fantastic pictures when I got some time on my hand! Have a great weekend! Greetings, Lindeblom

Fred van Daalen on October 12, 2008

Thank you for the translation. As I understand it there is no need to answer.

Greetings,

Fred

Lindeblom on October 12, 2008

No, she probably just thought you came from Nyksund since you published a picture from the area, and wanted to show her gratitude or something like it. :) Greetings, Lindeblom or: "Nee, ze waarschijnlijk alleen maar dacht dat je kwam uit Nyksund gepubliceerd sinds u een foto uit het gebied, en wilde haar dankbaarheid te tonen of iets dergelijks is. :) Gegroet, Lindeblom"

Sign in to comment.

Photo details

  • Uploaded on October 9, 2008
  • © All Rights Reserved
    by Lindeblom
    • Camera: Canon DIGITAL IXUS 950 IS
    • Taken on 2007/07/03 21:09:29
    • Exposure: 0.003s (1/400)
    • Focal Length: 5.80mm
    • F/Stop: f/2.800
    • ISO Speed: ISO80
    • Exposure Bias: 0.00 EV
    • No flash

Groups