This is how your name and profile photo will appear on Panoramio if you connect this Google+ account.
You cannot switch to a different account later.
Learn more.
Mare mosso a Viareggio
Selected for Google Maps and Google Earth
L'Attesa. Riproduzione della scultura in legno di Inaco Biancalana, realizzata in bronzo da Gionata Francesconi.
Örülök hogy tetszik Neked! Ahogy látod, szeretem a rossz idöt! Ezt a képet tegnapelött csináltam, borzasztóan erös, homokos és esös vihar volt. A felvétel ahhoz képest lágy. Üdv: Christa
Engedd meg, hogy először így névtelenként ehhez a szép fotódhoz írjak, ahol a halászfeleségek aggódva figyelik a viharzó tengert, és kémlelik mikor tűnik fel férjeik halászbárkája. Ugyan hozzászoktak a veszélyhez, mégis , a Féltés erősen bennük van.A fotó ezzel együtt, hogy a viharzó tengert is ábrázoltad, rendkívüli.A szoborpároshoz ez a Díszlet az igazi, és sikerült is megörökítened.
Továbbá, Martini Barátom ajánlotta figyelmembe galériád, és Személyiséged,ezért mertem átnézni, úgymond hívatlanul.Ha engeded, ezentúl többször is meglátogatlak.
Nagyon öröm volt részemre a látogatásod! Egyébként nekem már nem vagy "névtelen", mert én is már többször jártam a galériádban. Csakhogy eddig (egoista módon) még nagyon kevés idöt dedikáltam az írásnak. Úgy gondoltam, hogy mikor már föltöltöttem az egész régi kinai fotóimat, majd visszatérek és körülnézek másik galériákban.
Köszönöm dicsérö szavaidat. Jólesik a dicséret, da föleg az is, hogy szavakkal azt tudtál kifejezni amit én a fotommal akartam mondani.
Gyere vissza, ha van kedved és türelmed! Mindig szívesen látlak a galériámban!
Elárulom nem véletlen volt, János Barátommal már telefonon és egyéb kapcsolati módon már beszéltünk a szép galériádról. Biztatott, hogy nagyon szép, és átgondolt a képfelrakásod,nézzem meg, amit épp a kinai képekről tett megjegyzéseddel bizonyítasz,én meg olyan vagyok, hogy sokáig nézek, aztán egyszer csak beszélek.
Ezt a fotódat nem véletlen választottam ki, elárulom, ha szép és csendes napfényes tenger lett volna fényképezve, akkor nem lett volna értelme írnom hozzá. Tudtam, hogy amit írtam , azt Neked lett volna szabad írnod a képhez, így kétszeres az örömöm, hogy igazat adtál a kommentemnek.Hát ezért kitűnő ez a fotód.Mert a valós érzéseket a tenger moraja, és a szél, a szálló homok varázsolja ezt a szép szoborcsoportot élettel telivé.
Tulajdonképen a fotóddal kifejezted azt, amit én szavakba öntöttem, ennyire hatott rám a kép, hogy megírtam, mit érzek,gondolok.
Köszönöm ,hogy válaszoltál, időnk bőven van, apránként ha engeded, megvizitálom szép galériád.
Visto che siamo alla ricerca di punti in comune, Christa, io ho scoperto che la nostra prima foto inserita su Pan è stata fatta con una compatta Canon, la tua scattata addirittura lo stesso giorno! È invece sospetto che il primo commento alla tua foto sia arrivato entro le prime 48 ore dall'inserzione, mentre io ho dovuto aspettare mesi... È dunque chiaro che hai avuto un complice... §;-)
Il tuo sospetto non è fondato, Paolo! Il primo commento è di un Panor-amico attivissimo che ovviamente osservava con tanta attenzione il lavoro dei suoi connazionali e, visto il mio nickname, per un po' pensò che anch'io fossi ungherese.
Il nickname invece è dovuto al fatto che al momento di registrarmi a Pano il mio vero nome Christa non era più disponibile ...
Devo riconoscere che anch'io, Christa, ho creduto che tu fossi ungherese per via dei tuoi commenti; resta comunque assodato che mi sono interessato al tuo lavoro solo quando ho scoperto la tua ricca-galleria-vintage sulla China.
Questo mio nickname, Paolo, ha comportato anche alcuni equivoci un po' imbarazzanti: alcuni Panoramici mi prendevano per una specie di traditrice della patria ...
... perché? Kriszta, è ungherese e Christa, è tedesco? Non è il caso di far scoppiare la terza guerra mondiale... Christa è poi un'abbreviazione di Christiane, vero? non esiste in quanto tale?
Si, Kriszta è un nome ungherese e Christa un nome tedesco (non un'abbreviazione).
... in un commento avevo parlato di "noi tedeschi", e un Panor-amico pensava che fossi una ungherese che rinnega i propri radici. Gli ungheresi emigrati durante la guerra fredda spesso vengono guardati con sospetto, invidia e non so ché da quelli rimasti in patria. Tutto qui ... sono molto sensibili gli ungheresi ;))
In conclusione, Christa, sei più tedesca che ungherese... Ti dirò che nella mia esperienza di venditore-a-spasso-per-il-mondo, ho trovato che i tedeschi erano i più attivi.
In conclusione, Paolo, sono tedesca al cento per cento, che ha vissuto qua e là, tra l'altro anche in Ungheria, ed è finita in Italia (dove, come sempre, tu sei stato prima di me ...).
Comments (36)
Kriszta! Ez is nagyon jó alkotás, gratulálok! Üdv.: János
Örülök hogy tetszik Neked! Ahogy látod, szeretem a rossz idöt! Ezt a képet tegnapelött csináltam, borzasztóan erös, homokos és esös vihar volt. A felvétel ahhoz képest lágy. Üdv: Christa
Kedves Christa !
Engedd meg, hogy először így névtelenként ehhez a szép fotódhoz írjak, ahol a halászfeleségek aggódva figyelik a viharzó tengert, és kémlelik mikor tűnik fel férjeik halászbárkája. Ugyan hozzászoktak a veszélyhez, mégis , a Féltés erősen bennük van.A fotó ezzel együtt, hogy a viharzó tengert is ábrázoltad, rendkívüli.A szoborpároshoz ez a Díszlet az igazi, és sikerült is megörökítened.
Továbbá, Martini Barátom ajánlotta figyelmembe galériád, és Személyiséged,ezért mertem átnézni, úgymond hívatlanul.Ha engeded, ezentúl többször is meglátogatlak.
Üdvözletem küldöm Ajkáról,Hungary, Imre
Kedves Imre!
Nagyon öröm volt részemre a látogatásod! Egyébként nekem már nem vagy "névtelen", mert én is már többször jártam a galériádban. Csakhogy eddig (egoista módon) még nagyon kevés idöt dedikáltam az írásnak. Úgy gondoltam, hogy mikor már föltöltöttem az egész régi kinai fotóimat, majd visszatérek és körülnézek másik galériákban.
Köszönöm dicsérö szavaidat. Jólesik a dicséret, da föleg az is, hogy szavakkal azt tudtál kifejezni amit én a fotommal akartam mondani.
Gyere vissza, ha van kedved és türelmed! Mindig szívesen látlak a galériámban!
Üdvözlettel Toscanaból: Christa
Kedves Christa !
Elárulom nem véletlen volt, János Barátommal már telefonon és egyéb kapcsolati módon már beszéltünk a szép galériádról. Biztatott, hogy nagyon szép, és átgondolt a képfelrakásod,nézzem meg, amit épp a kinai képekről tett megjegyzéseddel bizonyítasz,én meg olyan vagyok, hogy sokáig nézek, aztán egyszer csak beszélek.
Ezt a fotódat nem véletlen választottam ki, elárulom, ha szép és csendes napfényes tenger lett volna fényképezve, akkor nem lett volna értelme írnom hozzá. Tudtam, hogy amit írtam , azt Neked lett volna szabad írnod a képhez, így kétszeres az örömöm, hogy igazat adtál a kommentemnek.Hát ezért kitűnő ez a fotód.Mert a valós érzéseket a tenger moraja, és a szél, a szálló homok varázsolja ezt a szép szoborcsoportot élettel telivé.
Tulajdonképen a fotóddal kifejezted azt, amit én szavakba öntöttem, ennyire hatott rám a kép, hogy megírtam, mit érzek,gondolok.
Köszönöm ,hogy válaszoltál, időnk bőven van, apránként ha engeded, megvizitálom szép galériád.
Üdv, Ajkáról, Imre
Kedves Imre!
Mégegyszer nagyon szépen köszönöm a megértésed!
Üdv.: Christa
Szia Christa!
Az első feltöltött fotódnál próbálom ki!
Elküldtem e-amilben is!
Üdv.: János
View My Panoramio World Map
Szia János!
Nagyon jól sikerült, szép és szórakoztató az új játék. Köszönöm a segítségedet!
View My Panoramio World Map ;))
Üdvözlettel: Christa
Szívesen kedves Christa!
Üdvözlettel: János
View My Panoramio World Map
wonderful subject and a great composition!
Greetings from Iran
Thank you so much, Mahdi, for your visit and kind comment!
Greetings from Italy, Christa
Visto che siamo alla ricerca di punti in comune, Christa, io ho scoperto che la nostra prima foto inserita su Pan è stata fatta con una compatta Canon, la tua scattata addirittura lo stesso giorno! È invece sospetto che il primo commento alla tua foto sia arrivato entro le prime 48 ore dall'inserzione, mentre io ho dovuto aspettare mesi... È dunque chiaro che hai avuto un complice... §;-)
Il tuo sospetto non è fondato, Paolo! Il primo commento è di un Panor-amico attivissimo che ovviamente osservava con tanta attenzione il lavoro dei suoi connazionali e, visto il mio nickname, per un po' pensò che anch'io fossi ungherese.
Il nickname invece è dovuto al fatto che al momento di registrarmi a Pano il mio vero nome Christa non era più disponibile ...
Devo riconoscere che anch'io, Christa, ho creduto che tu fossi ungherese per via dei tuoi commenti; resta comunque assodato che mi sono interessato al tuo lavoro solo quando ho scoperto la tua ricca-galleria-vintage sulla China.
Questo mio nickname, Paolo, ha comportato anche alcuni equivoci un po' imbarazzanti: alcuni Panoramici mi prendevano per una specie di traditrice della patria ...
... perché? Kriszta, è ungherese e Christa, è tedesco? Non è il caso di far scoppiare la terza guerra mondiale... Christa è poi un'abbreviazione di Christiane, vero? non esiste in quanto tale?
Si, Kriszta è un nome ungherese e Christa un nome tedesco (non un'abbreviazione).
... in un commento avevo parlato di "noi tedeschi", e un Panor-amico pensava che fossi una ungherese che rinnega i propri radici. Gli ungheresi emigrati durante la guerra fredda spesso vengono guardati con sospetto, invidia e non so ché da quelli rimasti in patria. Tutto qui ... sono molto sensibili gli ungheresi ;))
In conclusione, Christa, sei più tedesca che ungherese... Ti dirò che nella mia esperienza di venditore-a-spasso-per-il-mondo, ho trovato che i tedeschi erano i più attivi.
In conclusione, Paolo, sono tedesca al cento per cento, che ha vissuto qua e là, tra l'altro anche in Ungheria, ed è finita in Italia (dove, come sempre, tu sei stato prima di me ...).
... ed ovunque hai imparato la lingua del luogo... Mica male, però, Christa!!!