This is how your name and profile photo will appear on Panoramio if you connect this Google+ account.
You cannot switch to a different account later.
Learn more.
Goog morning from Hellas ( Greece ) Let's save our planet. "The sound of silence" Timma
Not selected for Google Earth or Google Maps after a second review [?]
Πάντως, θα πρέπει να παραδεχτούμε ότι αυτός ο νέος τρόπος παρουσίασης των φωτογραφιών μας είναι πολύ καλύτερος από τον προηγούμενο και να μην γράφουμε μόνο για τα αρνητικά. Μπράβο, στους ανθρώπους που δούλεψαν γι αυτό!
"Έλα... κάποια νοσταλγία μυστική λυγίζει την ψυχή μου
κι’ ένας πόθος λευκός φωλιάζει στα μεγάλα μάρμαρα και με σέρνει.
Έλα μαζί μου. Θα ξαπλωθούμε κάτω από τη μαρμαρωμένη αρμονία,
θα σμίξομε τα χέρια μας και θάναι κάτω μπροστά μας η πόλη
η αμαρτωλή και περ’ απάνω στα νερά θα βλέπομε πως μαδιούνται
οι μενεξέδες στο ηλιόγερμα.
Μαδιούνται οι μενεξέδες στο ηλιόγερμα και τα χρώματα γιορτάζουν
εκεί κάτω. Παντοδύναμη η χαρά της ζωής κυλιέται στα στήθη μου.
Και την ψυχή μου κερνά η Αγάπη με το μυστικό κρασί των ανοίξεων
και των παραληρημάτων.
Κάτω από τα μάγια του φεγγαριού τη νύχτα, μέσα στη φλογερή αγάπη
του ήλιου την ημέρα, έγερναν και τον κεντούσαν.
Ας ανοιχτούνε σαν κάλυκες ρόδων και σαν δοχεία αρωμάτων
και σαν χείλη προσευχόμενα οι καρδιές μας, και ας ευχαριστήσουν
τους μεγάλους θεούς γιατί έπλασαν τη ζωή τόσον όμορφη
και τα χείλη σου τόσο κόκκινα και την αγάπη μου τόσο μεγάλη.."
Έζησα τα πάθη σα μια φωτιά, τάδα ύστερα να μαραίνονται
και να σβήνουν,
και μ' όλο που ξέφευγα απόνα κίνδυνο, έκλαψα
γι' αυτό το τέλος που υπάρχει σε όλα. Δόθηκα στα πιο μεγάλα
ιδανικά, μετά τ' απαρνήθηκα,
και τους ξαναδόθηκα ακόμα πιο ασυγκράτητα. Ένοιωσα
ντροπή μπροστά στους καλοντυμένους,
και θανάσιμη ενοχή για όλους τους ταπεινωμένους και τους
φτωχούς,
είδα τη νεότητα να φεύγει, να σαπίζουν τα δόντια,
θέλησα να σκοτωθώ, από δειλία ή ματαιοδοξία,
συχώρεσα εκείνους που με σύντριψαν, έγλυψα εκεί που
έφτυσα,
έζησα την απάνθρωπη στιγμή, όταν ανακαλύπτεις, πλέον
αργά, ότι είσαι ένας άλλος
από κείνον που ονειρευόσουνα, ντρόπιασα τ' όνομά μου
για να μη μείνει ούτε κηλίδα εγωισμού απάνω μου ―
κι ήταν ο πιο φριχτός εγωισμός. Tις νύχτες έκλαψα,
συνθηκολόγησα τις μέρες, αδιάκοπη πάλη μ' αυτόν τον
δαίμονα μέσα μου
που τα ήθελε όλα, τούδωσα τις πιο γενναίες μου πράξεις,
τα πιο καθάρια μου όνειρα
και πείναγε, τούδωσα αμαρτίες βαριές, τον πότισα αλκοόλ,
χρέη, εξευτελισμούς,
και πείναγε. Bούλιαξα σε μικροζητήματα
φιλονίκησα για μιας σπιθαμής θέση, κατηγόρησα,
έκανα το χρέος μου από υπολογισμό, και την άλλη στιγμή,
χωρίς κανείς να μου το ζητήσει
έκοψα μικρά-μικρά κομμάτια τον εαυτό μου και τον μοίρασα
στα σκυλιά.
Tώρα, κάθομαι μες στη νύχτα και σκέφτομαι, πως ίσως πια
μπορώ να γράψω
ένα στίχο, αληθινό.
ΣΕΜΙΝΑΡΙΟ
Αν με βλέπουν να στέκομαι
όρθιος, ακίνητος, μες
στα λουλούδια μου, όπως
αυτή τη στιγμή,
θα νόμιζαν πως τα διδάσκω.
Ενώ είμαι εγώ που ακούω
κι αυτά που μιλούν.
Έχοντάς με στο μέσο
μου διδάσκουν το φως.
__Νικηφόρος Βρεττάκος
Σα βγεις στον πηγαιμό για την Ιθάκη,
να εύχεσαι νάναι μακρύς ο δρόμος,
γεμάτος περιπέτειες, γεμάτος γνώσεις.
Τους Λαιστρυγόνας και τους Κύκλωπας,
τον θυμωμένο Ποσειδώνα μη φοβάσαι,
τέτοια στον δρόμο σου ποτέ σου δεν θα βρείς,
αν μέν' η σκέψις σου υψηλή, αν εκλεκτή
συγκίνησις το πνεύμα και το σώμα σου αγγίζει.
Τους Λαιστρυγόνας και τους Κύκλωπας,
τον άγριο Ποσειδώνα δεν θα συναντήσεις,
αν δεν τους κουβανείς μες στην ψυχή σου,
αν η ψυχή σου δεν τους στήνει εμπρός σου.
Να εύχεσαι νάναι μακρύς ο δρόμος.
Πολλά τα καλοκαιρινά πρωϊά να είναι
που με τι ευχαρίστησι, με τι χαρά
θα μπαίνεις σε λιμένας πρωτοειδωμένους•
να σταματήσεις σ' εμπορεία Φοινικικά,
και τες καλές πραγμάτειες ν' αποκτήσεις,
σεντέφια και κοράλλια, κεχριμπάρια κ' έβενους,
και ηδονικά μυρωδικά κάθε λογής,
όσο μπορείς πιο άφθονα ηδονικά μυρωδικά•
σε πόλεις Αιγυπτιακές πολλές να πας,
να μάθεις και να μάθεις απ' τους σπουδασμένους.
Πάντα στον νου σου νάχεις την Ιθάκη.
Το φθάσιμον εκεί είν' ο προορισμός σου.
Αλλά μη βιάζεις το ταξίδι διόλου.
Καλλίτερα χρόνια πολλά να διαρκέσει•
και γέρος πια ν' αράξεις στο νησί,
πλούσιος με όσα κέρδισες στον δρόμο,
μη προσδοκώντας πλούτη να σε δώσει η Ιθάκη.
Η Ιθάκη σ' έδωσε το ωραίο ταξίδι.
Χωρίς αυτήν δεν θάβγαινες στον δρόμο.
Αλλο δεν έχει να σε δώσει πια.
Κι αν πτωχική την βρεις, η Ιθάκη δεν σε γέλασε.
Ετσι σοφός που έγινες, με τόση πείρα,
ήδη θα το κατάλαβες η Ιθάκες τι σημαίνουν.
Κωνσταντίνος Π. Καβάφης
(1911)
Ithaca
When you set out on your journey to Ithaca,
pray that the road is long,
full of adventure, full of knowledge.
The Lestrygonians and the Cyclops,
the angry Poseidon -- do not fear them:
You will never find such as these on your path,
if your thoughts remain lofty, if a fine
emotion touches your spirit and your body.
The Lestrygonians and the Cyclops,
the fierce Poseidon you will never encounter,
if you do not carry them within your soul,
if your soul does not set them up before you.
Pray that the road is long.
That the summer mornings are many, when,
with such pleasure, with such joy
you will enter ports seen for the first time;
stop at Phoenician markets,
and purchase fine merchandise,
mother-of-pearl and coral, amber and ebony,
and sensual perfumes of all kinds,
as many sensual perfumes as you can;
visit many Egyptian cities,
to learn and learn from scholars.
Always keep Ithaca in your mind.
To arrive there is your ultimate goal.
But do not hurry the voyage at all.
It is better to let it last for many years;
and to anchor at the island when you are old,
rich with all you have gained on the way,
not expecting that Ithaca will offer you riches.
Ithaca has given you the beautiful voyage.
Without her you would have never set out on the road.
She has nothing more to give you.
And if you find her poor, Ithaca has not deceived you.
Wise as you have become, with so much experience,
you must already have understood what Ithacas mean.
Νυν ή αεί;
Αεί!
Αυτόν ή άλλον;
Αυτόν!
Εσένα ή άλλον;
Εσένα!
Το άλφα ή το ωμέγα;
το άλφα!
Την εκκίνηση ή την άφιξη;
την εκκίνηση!
Την χαρά ή την λύπη;
την χαρά!
Τον άνθρωπο ή τον πόθο;
τον άνθρωπο!
Τον πόλεμο ή την ειρήνη;
την ειρήνη!
Ν' αγαπιέσαι ή ν' αγαπάς;
ν' αγαπώ!
Εκείνο που φοβάμαι πιο πολύ
είναι μη γίνω "ποιητής"
Μην κλειστώ στο δωμάτιο
ν' αγναντεύω τη θάλασσα
κι απολησμονήσω.
Μην κλείσουνε τα ράμματα στις φλέβες μου
κι από θολές αναμνήσεις και ειδήσεις της ΕΡΤ
μαυρίζω χαρτιά και πλασάρω απόψεις.
Μη με αποδεχτεί η ράτσα που μας έλειωσε
για να με χρησιμοποιήσει.
Μη γίνουνε τα ουρλιαχτά μου μουρμούρισμα
για να κοιμίζω τους δικούς μου.
Μη μάθω μέτρο και τεχνική
και κλειστώ μέσα σε αυτά
για να με τραγουδήσουν.
Μην πάρω κιάλια για να φέρω πιο κοντά
τις δολιοφθορές που δεν θα παίρνω μέρος
μη με πιάσουν στην κούραση
παπάδες και ακαδημαϊκοί
και πουστέψω
Έχουν όλους τους τρόπους αυτοί
και την καθημερινότητα που συνηθίζεις
σκυλιά μας έχουν κάνει
να ντρεπόμαστε για την αργία
περήφανοι για την ανεργία
Έτσι είναι.
Μας περιμένουν στη γωνία
καλοί ψυχίατροι και κακοί αστυνόμοι.
Ο Μάρξ...
τον φοβάμαι
το μυαλό μου τον δρασκελάει και αυτόν
αυτοί οι αλήτες φταίνε
δεν μπορώ γαμώτο να τελειώσω αυτό το γραφτό
μπορεί...ε;...μίαν άλλη μέρα...
Τώρα που κάποιοι ξένοι χρηματοπιστωτικοί οίκοι αλλά και οι δικοί μας συμβουλάτορες, θέλουνε να μας πείσουν πως θα πρέπει να ξαναγίνουμε κολίγοι στον τόπο μας, ξεπουλώντας τα πάντα ύστερα από χρόνια σκανδαλώδους διαχείρισης που έχουμε όλοι μας την ευθύνη ακόμη κι εμείς ο λαός που την ανέχτηκε.………….
Θέλετε να υπογράψουμε, ένα τέτοιο χαρτί;
Τίποτε δεν μπορεί να σταματήσει τη λαθραία διακίνηση του όποιου αγαθού και από μία πλευρά είναι και καλό αυτό και όχι μόνο κακό. Εκείνο που είναι και το πλέον εξοργιστικό, Θέμις, είναι όταν ο κλέφτης προσθέτει στα κλοπιμαία και την υπογραφή του........................ Προσωπική μου περίπτωση.......................... Παραθέτω και πάλι το παλιό μου κείμενο: Τελικά τι γίνεται εδώ πέρα; Ο κλέψας του κλέψαντος γίνεται!!!.....Δεν πάει να κόπτονται όλοι τους για την προστασία των πνευματικών δικαιωμάτων των δημιουργών;......Ο ένας σου δείχνει τον προηγούμενο κλέφτη.....Μία πρόχειρη βόλτα στο διαδίκτυο και αυτή τη φωτογραφία χρησιμοποιούν(αφού την πετσοκόψουν κατά πως τους βολεύει και κυρίως για να κόψουν πρόχειρα το όνομα του φωτογράφου) πάρα πολλές ιστοσελίδες...Πρόχειρα θα αναφέρω αυτή www.inews.gr/..αλλά και αυτή www.aparadektoi.gr/ και αυτή http://www.giapraki.gr/(που μάλλον έκλεισε) όπως και αυτή της γνωστής Ζούγκλας του πολύ γνωστού Μάκη Τριανταφυλλόπουλου zougla.gr φυσικά η Ζούγκλα μου κάνει την τιμή να φιλοξενεί την πετσοκομμένη φωτογραφία μου κι Εδώ! αλλά ακόμη κι εδώ! όπου και την εντόπισε η φίλη που με ειδοποίησε με σχόλιό της κάτω από την αντίστοιχη φωτογραφία μου. ......Τελικά θα ήθελα να προσθέσω ότι θα εκτιμούσα την όποια βοήθεια δημοσιοποίησης, της κλοπής και της αυθαίρετης χρήσης των εικόνων που εμείς ανεβάζουμε στο Πανοράμιο Panoramio ή όπου αλλού, από όλους τους Διαδικτυακούς φωτογράφους ερασιτέχνες ή όχι. Η μεγαλύτερη, όσο γίνεται δημοσιοποίηση του γεγονότος και μόνο μπορεί να αποτρέψει αυτούς τους κυρίους από τέτοιου είδους πρακτικές γιατί αυτό μπορεί να συμβεί στον καθένα από όλους εμάς που χρησιμοποιούμε το ΠΑΝΟΡΑΜΙΟ Panoramio. .....................Φιλικά και σε απάντηση του ερωτήματός σου Θέμις, αν προστατεύεται ο φωτογράφος και η πνευματική του ιδιοκτησία. Μάλλον, ούτε και η αξιοπρέπειά του (όπως άλλωστε και σε κάθε δημιουργό, συμβαίνει ή σχεδόν συμβαίνει) δεν προστατεύεται.…. ..............Επειδή τα link της Ζούγκλας (Zoygla.gr) δεν λειτουργούν, από το Πανοράμιο (Panoramio) χρησιμοποίησε τα Link που υπάρχουν στην εγγραφή μου, όπου και αναφέρομαι στο γεγονός: ΕΔΩ!!!!
Θεοί μεν γαρ μελλόντων, άνθρωποι δε γιγνομένων, σοφοί δε προσιόντων αισθάνονται.Φιλόστρατος, Τα ες τον Τυανέα Απολλώνιον, VIII, 7.
Οι άνθρωποι γνωρίζουν τα γινόμενα.
Τα μέλλοντα γνωρίζουν οι θεοί,
πλήρεις και μόνοι κάτοχοι παντών των φώτων.
Εκ των μελλόντων οι σοφοί τα προσερχόμενα
αντιλαμβάνονται. Η ακοή
αυτών κάποτε εν ώραις σοβαρών σπουδών
ταράττεται. Η μυστική βοή
τους έρχεται των πλησιαζόντων γεγονότων.
Και την προσέχουν ευλαβείς. Ενώ εις την οδόν
έξω, ουδέν ακούουν οι λαοί.
Κωνσταντίνος Π. Καβάφης
(1915)
But wise men perceive approaching thingsBecause gods perceive future things, men what is happening now, but wise men perceive approaching things.Philostratus, Life of Apollonius of Tyana, VIII, 7.
Men know what is happening now.
The gods know the things of the future,
the full and sole possessors of all lights.
Of the future things, wise men perceive
approaching things. Their hearing
is sometimes, during serious studies,
disturbed. The mystical clamor
of approaching events reaches them.
And they heed it with reverence. While outside
on the street, the peoples hear nothing at all.
Δεν ανησύχησεν ο Νέρων όταν άκουσε
του Δελφικού Μαντείου τον χρησμό.
«Τα εβδομήντα τρία χρόνια να φοβάται.»
Είχε καιρόν ακόμη να χαρεί.
Τριάντα χρονώ είναι. Πολύ αρκετή
είν' η διορία που ο θεός τον δίδει
για να φροντίσει για τους μέλλοντας κινδύνους.
Τώρα στην Ρώμη θα επιστρέψει κουρασμένος λίγο,
αλλά εξαίσια κουρασμένος από το ταξίδι αυτό,
που ήταν όλο μέρες απολαύσεως --
στα θέατρα, στους κήπους, στα γυμνάσια...
Των πόλεων της Αχαΐας εσπέρες...
Α των γυμνών σωμάτων η ηδονή προ πάντων...
Αυτά ο Νέρων. Και στην Ισπανία ο Γάλβας
κρυφά το στράτευμά του συναθροίζει και το ασκεί,
ο γέροντας ο εβδομήντα τριώ χρονώ.
Κωνσταντίνος Π. Καβάφης
(1918)
Nero's Term
Nero was not worried when he heard
the prophecy of the Delphic Oracle.
"Let him fear the seventy three years."
He still had ample time to enjoy himself.
He is thirty. More than sufficient
is the term the god allots him
to prepare for future perils.
Now he will return to Rome slightly tired,
but delightfully tired from this journey,
full of days of enjoyment --
at the theaters, the gardens, the gymnasia...
evenings at cities of Achaia...
Ah the delight of nude bodies, above all...
Thus fared Nero. And in Spain Galba
secretly assembles and drills his army,
the old man of seventy three.
Μάρτιαι Ειδοί
Τα μεγαλεία να φοβάσαι, ω ψυχή.
Και τες φιλοδοξίες σου να υπερνικήσεις
αν δεν μπορείς, με δισταγμό και προφυλάξεις
να τες ακολουθείς. Κι όσο εμπροστά προβαίνεις,
τόσο εξεταστική, προσεκτική να είσαι.
Κι όταν θα φθάσεις στην ακμή σου, Καίσαρ πια•
έτσι περιωνύμου ανθρώπου σχήμα όταν λάβεις,
τότε κυρίως πρόσεξε σαν βγεις στον δρόμον έξω,
εξουσιαστής περίβλεπτος με συνοδεία,
αν τύχει και πλησιάσει από τον όχλο
κανένας Αρτεμίδωρος, που φέρνει γράμμα,
και λέγει βιαστικά «Διάβασε αμέσως τούτα,
είναι μεγάλα πράγματα που σ' ενδιαφέρουν»,
μη λείψεις να σταθείς• μη λείψεις τους διαφόρους
που χαιρετούν και προσκυνούν να τους παραμερίσεις
(τους βλέπεις πιο αργά)• ας περιμένει ακόμη
κ' η Σύγκλητος αυτή, κ' ευθύς να τα γνωρίσεις
τα σοβαρά γραφόμενα του Αρτεμιδώρου.
Κωνσταντίνος Π. Καβάφης
(1911)
The Ides of March
Fear grandeurs, O soul.
And if you cannot overcome
your ambitions, pursue them with hesitation
and caution. And the more you advance,
the more inquisitive, careful you must be.
And when you reach your peak, Caesar at last;
when you assume the form of a famous man,
then above all beware when you go out in the street,
a conspicuous ruler with followers,
if by chance from the mob approaches
some Artemidorus, bringing a letter
and says hastily "Read this immediately,
these are grave matters that concern you,"
do not fail to stop; do not fail to push aside
all those who salute and kneel
(you can see them later); let even the Senate
itself wait, and immediately recognise
the grave writings of Artemidorus.
Επήγα
Δεν εδεσμεύθηκα. Τελείως αφέθηκα και επήγα.
Στες απολαύσεις, που μισό πραγματικές,
μισό γυρνάμενες μες στο μυαλό μου ήσαν,
επήγα μες στην φωτισμένη νύχτα.
Κ' ήπια από δυνατά κρασιά, καθώς
που πίνουν οι ανδρείοι της ηδονής.
Κωνσταντίνος Π. Καβάφης
(1913)
I went
I did not restrain myself. I let go entirely and went.
To the pleasures that were half real
and half wheeling in my brain,
I went into the lit night.
And I drank of potent wines, such as
the valiant of voluptuousness drink.
Comments (428)
Πάντως, θα πρέπει να παραδεχτούμε ότι αυτός ο νέος τρόπος παρουσίασης των φωτογραφιών μας είναι πολύ καλύτερος από τον προηγούμενο και να μην γράφουμε μόνο για τα αρνητικά. Μπράβο, στους ανθρώπους που δούλεψαν γι αυτό!
"Έλα... κάποια νοσταλγία μυστική λυγίζει την ψυχή μου κι’ ένας πόθος λευκός φωλιάζει στα μεγάλα μάρμαρα και με σέρνει. Έλα μαζί μου. Θα ξαπλωθούμε κάτω από τη μαρμαρωμένη αρμονία, θα σμίξομε τα χέρια μας και θάναι κάτω μπροστά μας η πόλη η αμαρτωλή και περ’ απάνω στα νερά θα βλέπομε πως μαδιούνται οι μενεξέδες στο ηλιόγερμα.
Μαδιούνται οι μενεξέδες στο ηλιόγερμα και τα χρώματα γιορτάζουν εκεί κάτω. Παντοδύναμη η χαρά της ζωής κυλιέται στα στήθη μου. Και την ψυχή μου κερνά η Αγάπη με το μυστικό κρασί των ανοίξεων και των παραληρημάτων.
Κάτω από τα μάγια του φεγγαριού τη νύχτα, μέσα στη φλογερή αγάπη του ήλιου την ημέρα, έγερναν και τον κεντούσαν. Ας ανοιχτούνε σαν κάλυκες ρόδων και σαν δοχεία αρωμάτων και σαν χείλη προσευχόμενα οι καρδιές μας, και ας ευχαριστήσουν τους μεγάλους θεούς γιατί έπλασαν τη ζωή τόσον όμορφη και τα χείλη σου τόσο κόκκινα και την αγάπη μου τόσο μεγάλη.."
ΝΙΚΟΣ ΚΑΖΑΝΤΑΖΑΚΗΣ "Όφις και Κρίνο" (Απόσπασμα)
Tέχνη
Έζησα τα πάθη σα μια φωτιά, τάδα ύστερα να μαραίνονται και να σβήνουν, και μ' όλο που ξέφευγα απόνα κίνδυνο, έκλαψα γι' αυτό το τέλος που υπάρχει σε όλα. Δόθηκα στα πιο μεγάλα ιδανικά, μετά τ' απαρνήθηκα, και τους ξαναδόθηκα ακόμα πιο ασυγκράτητα. Ένοιωσα ντροπή μπροστά στους καλοντυμένους, και θανάσιμη ενοχή για όλους τους ταπεινωμένους και τους φτωχούς, είδα τη νεότητα να φεύγει, να σαπίζουν τα δόντια, θέλησα να σκοτωθώ, από δειλία ή ματαιοδοξία, συχώρεσα εκείνους που με σύντριψαν, έγλυψα εκεί που έφτυσα, έζησα την απάνθρωπη στιγμή, όταν ανακαλύπτεις, πλέον αργά, ότι είσαι ένας άλλος από κείνον που ονειρευόσουνα, ντρόπιασα τ' όνομά μου για να μη μείνει ούτε κηλίδα εγωισμού απάνω μου ― κι ήταν ο πιο φριχτός εγωισμός. Tις νύχτες έκλαψα, συνθηκολόγησα τις μέρες, αδιάκοπη πάλη μ' αυτόν τον δαίμονα μέσα μου που τα ήθελε όλα, τούδωσα τις πιο γενναίες μου πράξεις, τα πιο καθάρια μου όνειρα και πείναγε, τούδωσα αμαρτίες βαριές, τον πότισα αλκοόλ, χρέη, εξευτελισμούς, και πείναγε. Bούλιαξα σε μικροζητήματα φιλονίκησα για μιας σπιθαμής θέση, κατηγόρησα, έκανα το χρέος μου από υπολογισμό, και την άλλη στιγμή, χωρίς κανείς να μου το ζητήσει έκοψα μικρά-μικρά κομμάτια τον εαυτό μου και τον μοίρασα στα σκυλιά.
Tώρα, κάθομαι μες στη νύχτα και σκέφτομαι, πως ίσως πια μπορώ να γράψω ένα στίχο, αληθινό.
Λειβαδίτης Tάσος
ΣΕΜΙΝΑΡΙΟ Αν με βλέπουν να στέκομαι όρθιος, ακίνητος, μες στα λουλούδια μου, όπως αυτή τη στιγμή, θα νόμιζαν πως τα διδάσκω. Ενώ είμαι εγώ που ακούω κι αυτά που μιλούν. Έχοντάς με στο μέσο μου διδάσκουν το φως. __Νικηφόρος Βρεττάκος
Ιθάκη
Σα βγεις στον πηγαιμό για την Ιθάκη, να εύχεσαι νάναι μακρύς ο δρόμος, γεμάτος περιπέτειες, γεμάτος γνώσεις. Τους Λαιστρυγόνας και τους Κύκλωπας, τον θυμωμένο Ποσειδώνα μη φοβάσαι, τέτοια στον δρόμο σου ποτέ σου δεν θα βρείς, αν μέν' η σκέψις σου υψηλή, αν εκλεκτή συγκίνησις το πνεύμα και το σώμα σου αγγίζει. Τους Λαιστρυγόνας και τους Κύκλωπας, τον άγριο Ποσειδώνα δεν θα συναντήσεις, αν δεν τους κουβανείς μες στην ψυχή σου, αν η ψυχή σου δεν τους στήνει εμπρός σου.
Να εύχεσαι νάναι μακρύς ο δρόμος. Πολλά τα καλοκαιρινά πρωϊά να είναι που με τι ευχαρίστησι, με τι χαρά θα μπαίνεις σε λιμένας πρωτοειδωμένους• να σταματήσεις σ' εμπορεία Φοινικικά, και τες καλές πραγμάτειες ν' αποκτήσεις, σεντέφια και κοράλλια, κεχριμπάρια κ' έβενους, και ηδονικά μυρωδικά κάθε λογής, όσο μπορείς πιο άφθονα ηδονικά μυρωδικά• σε πόλεις Αιγυπτιακές πολλές να πας, να μάθεις και να μάθεις απ' τους σπουδασμένους.
Πάντα στον νου σου νάχεις την Ιθάκη. Το φθάσιμον εκεί είν' ο προορισμός σου. Αλλά μη βιάζεις το ταξίδι διόλου. Καλλίτερα χρόνια πολλά να διαρκέσει• και γέρος πια ν' αράξεις στο νησί, πλούσιος με όσα κέρδισες στον δρόμο, μη προσδοκώντας πλούτη να σε δώσει η Ιθάκη.
Η Ιθάκη σ' έδωσε το ωραίο ταξίδι. Χωρίς αυτήν δεν θάβγαινες στον δρόμο. Αλλο δεν έχει να σε δώσει πια.
Κι αν πτωχική την βρεις, η Ιθάκη δεν σε γέλασε. Ετσι σοφός που έγινες, με τόση πείρα, ήδη θα το κατάλαβες η Ιθάκες τι σημαίνουν.
Κωνσταντίνος Π. Καβάφης (1911)
Ithaca
When you set out on your journey to Ithaca, pray that the road is long, full of adventure, full of knowledge. The Lestrygonians and the Cyclops, the angry Poseidon -- do not fear them: You will never find such as these on your path, if your thoughts remain lofty, if a fine emotion touches your spirit and your body. The Lestrygonians and the Cyclops, the fierce Poseidon you will never encounter, if you do not carry them within your soul, if your soul does not set them up before you.
Pray that the road is long. That the summer mornings are many, when, with such pleasure, with such joy you will enter ports seen for the first time; stop at Phoenician markets, and purchase fine merchandise, mother-of-pearl and coral, amber and ebony, and sensual perfumes of all kinds, as many sensual perfumes as you can; visit many Egyptian cities, to learn and learn from scholars.
Always keep Ithaca in your mind. To arrive there is your ultimate goal. But do not hurry the voyage at all. It is better to let it last for many years; and to anchor at the island when you are old, rich with all you have gained on the way, not expecting that Ithaca will offer you riches.
Ithaca has given you the beautiful voyage. Without her you would have never set out on the road. She has nothing more to give you.
And if you find her poor, Ithaca has not deceived you. Wise as you have become, with so much experience, you must already have understood what Ithacas mean.
Konstantinos P. Kavafis (1911)
Πανέμορφη λήψη!
Νυν ή αεί; Αεί! Αυτόν ή άλλον; Αυτόν! Εσένα ή άλλον; Εσένα! Το άλφα ή το ωμέγα; το άλφα! Την εκκίνηση ή την άφιξη; την εκκίνηση! Την χαρά ή την λύπη; την χαρά! Τον άνθρωπο ή τον πόθο; τον άνθρωπο! Τον πόλεμο ή την ειρήνη; την ειρήνη! Ν' αγαπιέσαι ή ν' αγαπάς; ν' αγαπώ!
Νίκος Εγγονόπουλος «Το γλωσσάριο των ανθέων»
kartson, Καλό μεσημέρι Τάκη. Κοσμάς
For all Panoramios......♥ ♥ ♥ I wish a happy 2010 ♥ ♥ ♥ ………Let us share our dreams!!! ♥ ♥ ♥Let's save our planet♥ ♥ ♥ Let us share our dreams!!!
Εκείνο που φοβάμαι πιο πολύ είναι μη γίνω "ποιητής" Μην κλειστώ στο δωμάτιο ν' αγναντεύω τη θάλασσα κι απολησμονήσω. Μην κλείσουνε τα ράμματα στις φλέβες μου κι από θολές αναμνήσεις και ειδήσεις της ΕΡΤ μαυρίζω χαρτιά και πλασάρω απόψεις. Μη με αποδεχτεί η ράτσα που μας έλειωσε για να με χρησιμοποιήσει. Μη γίνουνε τα ουρλιαχτά μου μουρμούρισμα για να κοιμίζω τους δικούς μου. Μη μάθω μέτρο και τεχνική και κλειστώ μέσα σε αυτά για να με τραγουδήσουν. Μην πάρω κιάλια για να φέρω πιο κοντά τις δολιοφθορές που δεν θα παίρνω μέρος μη με πιάσουν στην κούραση παπάδες και ακαδημαϊκοί και πουστέψω Έχουν όλους τους τρόπους αυτοί και την καθημερινότητα που συνηθίζεις σκυλιά μας έχουν κάνει να ντρεπόμαστε για την αργία περήφανοι για την ανεργία Έτσι είναι. Μας περιμένουν στη γωνία καλοί ψυχίατροι και κακοί αστυνόμοι. Ο Μάρξ... τον φοβάμαι το μυαλό μου τον δρασκελάει και αυτόν αυτοί οι αλήτες φταίνε δεν μπορώ γαμώτο να τελειώσω αυτό το γραφτό μπορεί...ε;...μίαν άλλη μέρα...
Κατερίνα Γώγου
Τώρα που κάποιοι ξένοι χρηματοπιστωτικοί οίκοι αλλά και οι δικοί μας συμβουλάτορες, θέλουνε να μας πείσουν πως θα πρέπει να ξαναγίνουμε κολίγοι στον τόπο μας, ξεπουλώντας τα πάντα ύστερα από χρόνια σκανδαλώδους διαχείρισης που έχουμε όλοι μας την ευθύνη ακόμη κι εμείς ο λαός που την ανέχτηκε.…………. Θέλετε να υπογράψουμε, ένα τέτοιο χαρτί;
Για να πάει μπροστά τούτος ο τόπος!
WOUAHHHH SUPER FLOWERS
"Des Roses" of French
Greetings roland
Τίποτε δεν μπορεί να σταματήσει τη λαθραία διακίνηση του όποιου αγαθού και από μία πλευρά είναι και καλό αυτό και όχι μόνο κακό. Εκείνο που είναι και το πλέον εξοργιστικό, Θέμις, είναι όταν ο κλέφτης προσθέτει στα κλοπιμαία και την υπογραφή του........................ Προσωπική μου περίπτωση.......................... Παραθέτω και πάλι το παλιό μου κείμενο: Τελικά τι γίνεται εδώ πέρα; Ο κλέψας του κλέψαντος γίνεται!!!.....Δεν πάει να κόπτονται όλοι τους για την προστασία των πνευματικών δικαιωμάτων των δημιουργών;......Ο ένας σου δείχνει τον προηγούμενο κλέφτη.....Μία πρόχειρη βόλτα στο διαδίκτυο και αυτή τη φωτογραφία χρησιμοποιούν(αφού την πετσοκόψουν κατά πως τους βολεύει και κυρίως για να κόψουν πρόχειρα το όνομα του φωτογράφου) πάρα πολλές ιστοσελίδες...Πρόχειρα θα αναφέρω αυτή www.inews.gr/..αλλά και αυτή www.aparadektoi.gr/ και αυτή http://www.giapraki.gr/(που μάλλον έκλεισε) όπως και αυτή της γνωστής Ζούγκλας του πολύ γνωστού Μάκη Τριανταφυλλόπουλου zougla.gr φυσικά η Ζούγκλα μου κάνει την τιμή να φιλοξενεί την πετσοκομμένη φωτογραφία μου κι Εδώ! αλλά ακόμη κι εδώ! όπου και την εντόπισε η φίλη που με ειδοποίησε με σχόλιό της κάτω από την αντίστοιχη φωτογραφία μου. ......Τελικά θα ήθελα να προσθέσω ότι θα εκτιμούσα την όποια βοήθεια δημοσιοποίησης, της κλοπής και της αυθαίρετης χρήσης των εικόνων που εμείς ανεβάζουμε στο Πανοράμιο Panoramio ή όπου αλλού, από όλους τους Διαδικτυακούς φωτογράφους ερασιτέχνες ή όχι. Η μεγαλύτερη, όσο γίνεται δημοσιοποίηση του γεγονότος και μόνο μπορεί να αποτρέψει αυτούς τους κυρίους από τέτοιου είδους πρακτικές γιατί αυτό μπορεί να συμβεί στον καθένα από όλους εμάς που χρησιμοποιούμε το ΠΑΝΟΡΑΜΙΟ Panoramio. .....................Φιλικά και σε απάντηση του ερωτήματός σου Θέμις, αν προστατεύεται ο φωτογράφος και η πνευματική του ιδιοκτησία. Μάλλον, ούτε και η αξιοπρέπειά του (όπως άλλωστε και σε κάθε δημιουργό, συμβαίνει ή σχεδόν συμβαίνει) δεν προστατεύεται.…. ..............Επειδή τα link της Ζούγκλας (Zoygla.gr) δεν λειτουργούν, από το Πανοράμιο (Panoramio) χρησιμοποίησε τα Link που υπάρχουν στην εγγραφή μου, όπου και αναφέρομαι στο γεγονός: ΕΔΩ!!!!
Σοφοί δε προσιόντων
Θεοί μεν γαρ μελλόντων, άνθρωποι δε γιγνομένων, σοφοί δε προσιόντων αισθάνονται. Φιλόστρατος, Τα ες τον Τυανέα Απολλώνιον, VIII, 7.
Οι άνθρωποι γνωρίζουν τα γινόμενα. Τα μέλλοντα γνωρίζουν οι θεοί, πλήρεις και μόνοι κάτοχοι παντών των φώτων. Εκ των μελλόντων οι σοφοί τα προσερχόμενα αντιλαμβάνονται. Η ακοή
αυτών κάποτε εν ώραις σοβαρών σπουδών ταράττεται. Η μυστική βοή τους έρχεται των πλησιαζόντων γεγονότων. Και την προσέχουν ευλαβείς. Ενώ εις την οδόν έξω, ουδέν ακούουν οι λαοί.
Κωνσταντίνος Π. Καβάφης (1915)
But wise men perceive approaching things Because gods perceive future things, men what is happening now, but wise men perceive approaching things. Philostratus, Life of Apollonius of Tyana, VIII, 7.
Men know what is happening now. The gods know the things of the future, the full and sole possessors of all lights. Of the future things, wise men perceive approaching things. Their hearing
is sometimes, during serious studies, disturbed. The mystical clamor of approaching events reaches them. And they heed it with reverence. While outside on the street, the peoples hear nothing at all.
Konstantinos P. Kavafis
Η διορία του Νέρωνος
Δεν ανησύχησεν ο Νέρων όταν άκουσε του Δελφικού Μαντείου τον χρησμό. «Τα εβδομήντα τρία χρόνια να φοβάται.» Είχε καιρόν ακόμη να χαρεί. Τριάντα χρονώ είναι. Πολύ αρκετή είν' η διορία που ο θεός τον δίδει για να φροντίσει για τους μέλλοντας κινδύνους.
Τώρα στην Ρώμη θα επιστρέψει κουρασμένος λίγο, αλλά εξαίσια κουρασμένος από το ταξίδι αυτό, που ήταν όλο μέρες απολαύσεως -- στα θέατρα, στους κήπους, στα γυμνάσια... Των πόλεων της Αχαΐας εσπέρες... Α των γυμνών σωμάτων η ηδονή προ πάντων...
Αυτά ο Νέρων. Και στην Ισπανία ο Γάλβας κρυφά το στράτευμά του συναθροίζει και το ασκεί, ο γέροντας ο εβδομήντα τριώ χρονώ.
Κωνσταντίνος Π. Καβάφης (1918)
Nero's Term Nero was not worried when he heard the prophecy of the Delphic Oracle. "Let him fear the seventy three years." He still had ample time to enjoy himself. He is thirty. More than sufficient is the term the god allots him to prepare for future perils.
Now he will return to Rome slightly tired, but delightfully tired from this journey, full of days of enjoyment -- at the theaters, the gardens, the gymnasia... evenings at cities of Achaia... Ah the delight of nude bodies, above all...
Thus fared Nero. And in Spain Galba secretly assembles and drills his army, the old man of seventy three.
Konstantinos P. Kavafis (1918)
Τείχη Χωρίς περίσκεψιν, χωρίς λύπην, χωρίς αιδώ μεγάλα κ' υψηλά τριγύρω μου έκτισαν τείχη.
Και κάθομαι και απελπίζομαι τώρα εδώ. Αλλο δεν σκέπτομαι: τον νουν μου τρώγει αυτή η τύχη•
διότι πράγματα πολλά έξω να κάμω είχον. Α όταν έκτιζαν τα τείχη πώς να μην προσέξω.
Αλλά δεν άκουσα ποτέ κρότον κτιστών ή ήχον. Ανεπαισθήτως μ' έκλεισαν από τον κόσμον έξω.
Κωνσταντίνος Π. Καβάφης (1896)
Walls Without consideration, without pity, without shame they have built great and high walls around me.
And now I sit here and despair. I think of nothing else: this fate gnaws at my mind;
for I had many things to do outside. Ah why did I not pay attention when they were building the walls.
But I never heard any noise or sound of builders. Imperceptibly they shut me from the outside world.
Konstantinos P. Kavafis (1896)
Μάρτιαι Ειδοί Τα μεγαλεία να φοβάσαι, ω ψυχή. Και τες φιλοδοξίες σου να υπερνικήσεις αν δεν μπορείς, με δισταγμό και προφυλάξεις να τες ακολουθείς. Κι όσο εμπροστά προβαίνεις, τόσο εξεταστική, προσεκτική να είσαι.
Κι όταν θα φθάσεις στην ακμή σου, Καίσαρ πια• έτσι περιωνύμου ανθρώπου σχήμα όταν λάβεις, τότε κυρίως πρόσεξε σαν βγεις στον δρόμον έξω, εξουσιαστής περίβλεπτος με συνοδεία, αν τύχει και πλησιάσει από τον όχλο κανένας Αρτεμίδωρος, που φέρνει γράμμα, και λέγει βιαστικά «Διάβασε αμέσως τούτα, είναι μεγάλα πράγματα που σ' ενδιαφέρουν», μη λείψεις να σταθείς• μη λείψεις τους διαφόρους που χαιρετούν και προσκυνούν να τους παραμερίσεις (τους βλέπεις πιο αργά)• ας περιμένει ακόμη κ' η Σύγκλητος αυτή, κ' ευθύς να τα γνωρίσεις τα σοβαρά γραφόμενα του Αρτεμιδώρου.
Κωνσταντίνος Π. Καβάφης (1911)
The Ides of March Fear grandeurs, O soul. And if you cannot overcome your ambitions, pursue them with hesitation and caution. And the more you advance, the more inquisitive, careful you must be.
And when you reach your peak, Caesar at last; when you assume the form of a famous man, then above all beware when you go out in the street, a conspicuous ruler with followers, if by chance from the mob approaches some Artemidorus, bringing a letter and says hastily "Read this immediately, these are grave matters that concern you," do not fail to stop; do not fail to push aside all those who salute and kneel (you can see them later); let even the Senate itself wait, and immediately recognise the grave writings of Artemidorus.
Konstantinos P. Kavafis
(1911)
Charming roses! Superb picture!
Επήγα Δεν εδεσμεύθηκα. Τελείως αφέθηκα και επήγα. Στες απολαύσεις, που μισό πραγματικές, μισό γυρνάμενες μες στο μυαλό μου ήσαν, επήγα μες στην φωτισμένη νύχτα. Κ' ήπια από δυνατά κρασιά, καθώς που πίνουν οι ανδρείοι της ηδονής.
Κωνσταντίνος Π. Καβάφης
(1913)
I went I did not restrain myself. I let go entirely and went. To the pleasures that were half real and half wheeling in my brain, I went into the lit night. And I drank of potent wines, such as the valiant of voluptuousness drink.
Konstantinos P. Kavafis
(1913)