World Map The Netherlands Flevoland Lelystad
The Powers that Be
Selected for Google Earth [?] - ID: 16399457
More photos by Erik van den Ham
Previous
Next
Photo taken in Lelystad, The Netherlands
Flag photo:
Photo stats: [?]
Groups:
Photo details:
- Uploaded on November 29, 2008
-
©
All Rights Reserved
by Erik van den Ham

Comments (20)
Gradus Hageman, on November 29, 2008, said:
Geweldig Erik, je hebt een UFO vastgelegd. Die donkere wolkenband is mooi meegenomen.
Gradus
Translate
Erik van den Ham, on November 29, 2008, said:
Save the Planet
Save the Planet, Kill yourself! That's what The Bloodhound Gang sings. There might be a lot of truth in that. Although there's no need to Save the Planet. The planet will survive, even after a nuclear war or all the pollution we create.
Lot's of the life on the planet will surely die if we continue to live the way we do.Eventually we will die too.
Is this a disaster, perhaps, if you have children and you grant them a happy life, it is. Do I sound pessimistic, well I might. Good thing long after we died, due to a nuclear war or polution there will be life on Earth. Some animals are far longer around than we do. They've survived ice ages and other things and can survive even the nuclear fall out.
Well the planet can be destroyed, although it's not likely we will cause that. As a believer in the Evolution Theory new life will evolve.
But while we here let's try to keep this planet as beautiful as it is or as it can be.
Erik
Translate
Nico Huising, on November 29, 2008, said:
Dat zijn mooie woorden Erik, die passen bij een geweldige zonsondergang.
Groeten Nico
Translate
Erik van den Ham, on November 29, 2008, said:
Hallo Gradus en Nico bedankt voor jullie bezoek en leuke commentaar.
Groeten Erik
Translate
Thai pix Wildlife ph…, on November 29, 2008, said:
HEEL mooie foto Erik!! dat heb je erg mooi gemaakt! en dit ben ik helemaal met je eens, daar moeten we met z,n allen wat voor doen!!
Groeten Michel.
Translate
Gradus Hageman, on November 29, 2008, said:
Kosmisch gezien is de dreigende situatie voor onze aarde "a speck of dust" dus... What's the difference. De natuur zal uiteindelijk de consumerende mensheid verbannen naar "dust particles drifting through space". We will meet again....
Gradus
Translate
Erik van den Ham, on November 29, 2008, said:
Not Here, but in Another Place ......
Schiet mij hier in gedachte een boek van Ralph Barker. Een indrukwekkend boek (ook in het Nederlands vertaald) wat ik in mijn jeugd gelezen heb. Het gaat over de treinkaping door de Molukkers. Zelf ben ik destijds gegijzeld geweest in de school van Bovensmilde. De details van het boek staan mij niet meer bij maar wel dat het grote indruk heeft gemaakt op mij. De titel is een uitspraak van één van de gijzelnemers die er vanuit ging dat hij zou kunnen sterven.
Erik
Translate
niklas-bayrle.com, on November 29, 2008, said:
A very nice picture of this wind parc! Well done.
Greetings form Germany
Translate
jac hendrix, on November 29, 2008, said:
Hoi ERIK Ik kom even op bezoek bij je.Maar voor dat ik op jouw foto's reageer, wat je hier boven tussen de regels door schrijft,dat je bij de gegijzelde kinderen van Bovensmilde zat maakt toch het een en ander los bij mij.Ik heb geen idee hoe je zelf terugkijkt naar deze nare ervaring maar en de treinkaping en zeer zeker de gegijzelde schoolkinderen van Bovensmilde, de beelden hiervan. staan op mijn netvlies gegrift. Ik zie nog scherp voor mij de dichtgeplakte ramen van de school en hoe jullie allemaal naar buiten kwamen met de leerkrachten.Want als volwassenen destijds denk ik dat heel Nederland zich gegijzeld voelde ook al zat ik ver weg in Limburg. Genoeg geweest, een schitterende foto met een prachtige zonsopgang en de windmolens die schitterend uitbeelden wat je met, SAVE THE PLANET wil zeggen.Ik kijk straks nog even verder in je album.
Groetjes uit Limburg, Jac
Translate
Erik van den Ham, on November 29, 2008, said:
Hallo Jac bedankt voor je medeleven. Ik denk dat die periode op veel mensen heel veel indruk heeft gemaakt. Mijn ouders bijvoorbeeld, wij woonden aan de Schoolstraat en tussen de school en ons huis zat alleen het huis van de buren en een weg. Ik zat toen in de eerste klas van de lagere school en was nog erg jong. Ik heb persoonlijk weinig slechte herinneringen aan die tijd. Het is door mij niet als bedreigend ervaren.
Dingen die me nog helder voor de geest staan zijn het slechte eten wat we kregen (of dat van mijn moeder was altijd te lekker) en dat op een gegeven moment er geen TV gekeken mocht worden. Dat was voor mij heel interessant, ons dorp en school was op de televisie en dan mag je ineens niet meer kijken. De kinderen waren natuurlijk al lang voor de bevrijding door de mariniers uit de school weg.
Ik heb nog twee plakboeken vol met krantenartikelen over de gijzelingen het was pas geleden 30 jaar geleden en weer volop in de media.
Groeten uit Elsloo (Friesland), Erik
Translate
Luud Riphagen, on November 30, 2008, said:
Mooi save the planet verhaal Erik we kunnen hier nog wel uren over doorpraten .In ieder geval een Y* voor deze mooie plaat. Ook de treinkaping staat mij nog vers in het geheugen , ik ben er destijds toch zijdelings en op afstand bij betrokken geweest. Iets om nooit meer te vergeten. Groeten Luud
Translate
Guido Musch, on November 30, 2008, said:
Mooi gemaakt hoor Erik, erg mooie kleuren ook!
Translate
Erik van den Ham, on November 30, 2008, said:
Hallo Luud het is inderdaad een thema waar je in kan verdwalen. Dank je voor de ster die wordt erg gewaardeerd!
Hallo Guido heb alleen de tekst in de foto gezet en vervormd. De rest is zoals je daar over het land uit kijkt. Toen ik deze foto maakte had ik dit er al bij in gedachte.
Groeten erik
Translate
Juhász Dávid, on December 1, 2008, said:
Nice photo Erik. Congratulation!
Regards: David
Translate
Erik van den Ham, on December 1, 2008, said:
Hello David, Thanks for visiting my Panoramio collection.
Greetings Erik
Translate
gabiavram, on December 5, 2008, said:
Very nice sunrise!
Greetings,Gabi
Translate
Erik van den Ham, on December 5, 2008, said:
Hello Gabi thank you for all your lovely comments at my gallery. I appreciate that very much.
La revedere şi mulţumesc, Erik
Translate
gabiavram, on December 5, 2008, said:
OK!gooood translation!
Cheers,Gabi
Translate
David (Laaglander), on April 25, 2009, said:
Groot gelijk heb je, Erik! Los van de boodschap, is het nog steeds een heel mooie foto met dat avondrood erbij!!
Groetjes van David
Translate
Erik van den Ham, on October 29, 2010, said:
Hallo David helaas heb ik je aardige berichtje hier onder deze foto gemist. Gelukkig is de boodschap nog steeds actueel.
Groeten, Erik
Translate