Photo taken in Kuril'skiy, Sakhalin Oblast, Russia
Flag photo:
Photo stats:
Groups:
Photo details: [?]
- Uploaded on December 5, 2008
-
©
All Rights Reserved
by igorfilaret -
Extra information
- Camera: NIKON COOLPIX L10
- Exposure: 0.003s
- Focal Length: 6.20mm
- F/Stop: f/2.800
- ISO Speed: ISO64
- Exposure Bias: 0.00 EV
- No flash

Comments (5)
Vovan666, on April 9, 2009, said:
Да уж по Итурупу не просто дойти до Урупа:) Почему привязка к Урупу, если называется Итурупом? Дата основания поселения впечатляет.
Translate
sisonori999, on October 15, 2009, said:
Island at border between Japan and Russia.<br>
一般に、あなたたちがロシア語で『Южнаягруппа』と表現している、 1)Итуруп (Эторофу-то:) 2)Кунашир (Кунасири-то:) 3)Шикотан (Сикотан-то:) 4)МалаяКурильскаягряда (Хабомаи-сёто:) これら4つの島々と地域は、日本国の領土です。
Generally you express it with "Южнаягруппа" in Russian, 1)Итуруп (Эторофу-то:) 2)Кунашир (Кунасири-то:) 3)Шикотан (Сикотан-то:) 4)МалаяКурильскаягряда (Хабомаи-сёто:) These 4 islands and areas are territories of Japan.
Вообще вы выражаете это с "Южнаягруппа" по-русски, 1)Итуруп (Эторофу-то:) 2) Кунашир (Кунасири-то:) 3) Шикотан (Сикотан-то:) 4) МалаяКурильскаягряда (Хабомаи-сёто:) Эти четыре острова и области - это территории Японии.
Translate
fotokoot, on February 25, 2010, said:
Да...Vovan666, ошибка у меня вышла, перепутал соседние острова ;-))
Translate
KovA, on January 24, 2011, said:
This island is sovereign territory of Russian Federation.
Translate
ovod023, on July 27, 2011, said:
этот памятник не там где его на карте отметили.а почти на берегу моря.где в него речка впадает
Translate