World Map ThailandChiangraiPa O Don Chai
Wat Rongkhun, Chiengrai สุดยอดอลังการณ์งานสร้างของ อ. เฉลิมชัย ต้นตำหรับโบสถ์ที่ท่านถวัลย์ดัชนีเรียก โบสถ์ขนเม่น
This photo is selected for Google Earth [?] - ID: 2098642
in Pa O Don Chai, Muang Chiang Rai, Chiangrai, Thailand
Flag photo:
Photo details:
- Viewed 910 times
- Uploaded on May 6, 2007
-
©
All Rights Reserved
by werayut -
Extra information
- Camera: NIKON CORPORATION NIKON D80
- Taken on 2006/12/09 11:19:52
- Exposure: 0.003s (1/400)
- Focal Length: 18.00mm
- F/Stop: f/10.000
- ISO Speed: ISO200
- Exposure Bias: 0.00 EV
- No flash
Comments
werayut, on September 26, 2008, said:
วัดร่องขุ่น เกิดจากแรงบันดาลใจของ อ.เฉลิมชัย โฆษิตพิพัฒน์ ศิลปินผู้โด่งดังในประเทศไทย ด้วยลีลาเสียงดังฟังชัด ระดับที่ออกทีวี ตลกขำเสียกว่าดาวตลกเชิญยิ้ม ธรรมะก็รู้ลึกซึ้งระดับใครๆนึกว่าท่านบรรลุแล้ว ฝีมือวาดรูปของท่านก็ได้ยินว่ารูปบางรูปขายได้หลายสิบล้าน เคยไปเขียนในเมืองนอกเมืองนาฝรั่งชอบใจในฝีมือจนดังไปทั่ว โบสถ์นี้ท่านก็กะว่าจะสร้างให้เป็นกุศลบ้านเกิดของท่าน แต่คนจะดัง ทำยังไงก็ดัง โครงสร้างโบสถ์ธรรมดาแต่ไปใส่ลายกนกฉวัดเฉวียนด้วยฝีมือศิลปินระดับชาติก็เลยกลายเป็น สถานที่ท่องเที่ยวสำคัญของจังหวัดเชียงราย และของประเทศไทยไป อย่างชนิดที่การท่องเที่ยวแห่งประเทศไทยและบริษัททัวร์ทั้งหลายจะต้องเป็นหนี้บุญคุณท่าน และโบสถ์ขนเม่นของท่าน(ตามที่ท่านถวัลย์ ดัชนี ศิลปินอีกท่านหนึ่งตั้งให้)ไปอีกหลายชาติทีเดียว
Look-in, on September 26, 2008, said:
จากภาพ ก็เหมือนเป็นทัวร์สป็อตเหมือนกันนะ ดูเผิน ๆ ก็คล้ายเป็นพิพิธภัณฑ์ชื่อดังมากกว่าวัดสวยๆ
werayut, on October 9, 2008, said:
Wat Rong Khun is different from any other temple in Thailand, as its ubosot (Pali: uposatha; consecrated assembly hall) is designed in white color with some use of white glass. The white color stands for Lord Buddha’s purity; the white glass stands for Lord Buddha’s wisdom that "shines brightly all over the Earth and the Universe."
The bridge leading to the temple represents the crossing over from the cycle of rebirth to the Abode of Buddha. The small semicircle before the bridge stands for the human world. The big circle with fangs is the mouth of Rahu, meaning impurities in the mind, a representation of hell or suffering.
All the paintings inside the ubosot (assembly hall) have golden tones. The four walls, ceiling and floor contain paintings showing an escape from the defilements of temptation to reach a supramundane state. On the roof, there are four kinds of animals representing earth, water, wind and fire. The elephant stands for the earth; the naga stands for water; the swan's wings represent wind; and the lion’s mane represents fire.
In 1977, Chalermchai Kositpipat volunteered his service to carry out the construction of the ubosot at his own expense as an offering to Lord Buddha, but he later altered the plan as he saw fit in such a way that Wat Rong Khun developed into a prominent site attracting both Thai and foreign visitors.
Nowadays, Wat Rong Khun is still being constructed. When completed, the construction project of Wat Rong Khun will consist of nine building: the ubosot, the hall containing Lord Buddha’s relics, the hall containing Buddha images, the preaching hall, the contemplation hall, the monk’s cell, the door façade of the Buddhavasa, the art gallery, and the toilets.
werayut, on April 10, 2009, said:
ดูรูปเพิ่มเติมได้ http://werayutsan.multiply.com/photos/album/28/28