Panoramio is closing. Learn how to back up your data.

Reflections in the Ria de Aveiro

A Ria de Aveiro estende-se pelo interior, paralelamente ao mar, numa distância de 45 quilómetros e com uma largura máxima de 11 quilómetros, no sentido Este-Oeste de Ovar a Mira.

A ria é o resultado do recuo do mar, com a formação de cordões litorais que, a partir do século XVI, formaram uma lagôa que constitui um dos mais importantes e belos acidentes hidrográficos da costa portuguesa.

Abarca onze mil hectares, dos quais seis mil estão permanentemente alagados, desdobra-se em quatro importantes canais ramificados em esteiros que circundam inúmeras ilhotas. Nela desaguam o rio Vouga, o Antuã, o Boco e o Fontão, tendo como única comunicação com o mar um canal que corta o cordão litoral entre a Barra e São Jacinto, permitindo o acesso ao Porto de Aveiro, de embarcações de grande calado.

Rica em peixes e aves aquáticas, possui grandes planos de água, locais de eleição para a prática de todos os desportos náuticos. Ainda que tenha vindo a perder, de ano para ano, a importância que já teve na economia aveirense, a produção de sal, utilizando técnicas milenares, é ainda uma das actividades tradicionais mais características da cidade de Aveiro. The Ria de Aveiro extends inland, parallel to the sea, a distance of 45 kilometers and a maximum width of 11 kilometers in east-west direction of the Ovar Mira.

The estuary is the result of the retreat of the sea, with the formation of strands coasts, from the sixteenth century, formed a pond that is one of the most important and beautiful accidents hydrographic Portuguese coast.

Abarca eleven thousand hectares, of which six thousand are permanently flooded, unfolds in four major channels branched into numerous creeks surrounding islets. Vouga it flow into the river, the Antuã the Boco and Fontão, whose only communication with the sea a channel that bisects the shoreline between Barra and San Jacinto, allowing access to the Port of Aveiro, deep draft vessels.

Rich in fish and waterfowl, has big plans for water, places for the practice of all sports. Although it has been losing, every year, the importance it has had on the economy Aveiro, salt production, using ancient techniques, is still one of the most traditional activities characteristics of Aveiro.

Show more
Show less
pardilhó, estarreja

Photo details

  • Uploaded on February 8, 2010
  • © All Rights Reserved
    by Antonio Almeida
    • Camera: OLYMPUS IMAGING CORP. E-510
    • Taken on 2010/01/31 13:39:09
    • Exposure: 0.005s (1/200)
    • Focal Length: 21.00mm
    • F/Stop: f/9.000
    • ISO Speed: ISO100
    • Exposure Bias: 0.30 EV
    • No flash