Flag photo:
Photo details:
- Viewed 529 times
- Uploaded on August 8, 2007
-
©
All Rights Reserved
by Trudi -
Extra information
- Camera: Hewlett-Packard HP PhotoSmart R707 (V01.00)
- Taken on 2005/07/15 11:42:26
- Exposure: 0.002s
- Focal Length: 8.00mm
- F/Stop: f/2.800
- ISO Speed: ISO100
- Exposure Bias: 0.00 EV
- No flash
Comments
mady77, on April 16, 2008, said:
Il est charmant, je note l'endroit pour aller le voir lorsque nous visiterons cette région. En Anglais, dit-on He is charming ou it is charming ?
Trudi, on April 16, 2008, said:
I think: It is charming, Mady, but I am not an English woman, but a Duth one. In Cromary we were at this charming camping with een beautifull sight: camping L'Esplanade in Cromary. The camping is situated on the river and you can get in the water.
mady77, on April 17, 2008, said:
Nous arrivons à nous comprendre, c'est cela qui compte. C'est bien de nous montrer le camping, nous voyageons en camping-car et nous devons trouver des points d'arrêt pour la nuit ou pour rester quelques jours.
Trudi, on April 17, 2008, said:
Je ne peut pas parler très bien la langue Francaise, mais vous avez raison Mady; nous nous comprenons. Nos vacances sont avec un caravan derriere la voiture. Toujours sur un camping. Je préfère les campings municipeaux ou les petits dans une environs nature.
mady77, on April 17, 2008, said:
Vous vous débrouillez très bien en Français, Trudy, nous n'avons aucun mal à vous comprendre. Beaucoup de campings sont devenus des villages de bungalow, mais il en reste encore suffisamment qui sont comme vous les aimez, pas trop grands, nichés dans un cadre de verdure. De notre côté, nous choisissons les campings dans lesquels nous pouvons faire le service de vidange et d'avitaillement en eau. Mais il existe aussi des aires de services, hors des campings, sur lesquelles, le plus souvent, il est possible de passer la nuit. Et puis encore, nombreux sont les endroits sympathiques pour s'arrêter lorsque nous n'avons pas besoin de service. Ferez-vous un voyage chez nous aux prochaines vacances ?
Trudi, on April 17, 2008, said:
Merci Mady pour les mots complimenteux (j'avais réchergé le mot débrouiller, mais je le connais maintenant). Nous ferons un voyage à la France à juin prochain. Mais nous ne savons pas encore à quel région. Quoi vous recommenderez?
mady77, on April 18, 2008, said:
Ces expressions du langage courant sont sans doute ce qu'il y a de plus difficile à comprendre, mais je suis certaine que vous aimez surmonter ces difficultés. Quelles sont les régions que vous n'avez pas visitées ? Je n'ai pas vu de photos de certains endroits que vous ne connaissez peut-être pas : -les Landes ou il est agréable de camper sous les pins et faire des promenades à vélo sur les nombreuses pistes cyclable en forêt. - l'Alsace avec ses superbes villages très colorés. - la Bretagne ses petits ports, ses côtes très découpées, ses villages typiques. - la Normandie, ses monuments, ses "mémorials" de la guerre, sa campagne verdoyante. Dites-moi si vous souhaitez avoir des détails sur un de ces endroits.
Trudi, on May 7, 2008, said:
Hallo Mady. J'ai visité beaucoup de régions de votre beau Pays, mais aussi avant ma camera digitale! Je "connais" la Bretagne, la Normandie, L'Alsace et beaucoup d'autre régions. Peut-être nous allions à la Provence cette fois, ou au Languedoc (encore par le vaduct nouveau de Millau!). Merci de votre suggestions.
christian caffin, on May 7, 2008, said:
Charmant lavoir Trudi Je vois que c'est ton mari qui est de corvée de lessive ;-) Pour un prochain voyage, je peux te recommander la Picardie, mais à un autre moment qu'en juin si tu veux que je te serve de guide, c'est la période de l'année où j'ai le plus de travail. Cette proposition s'adresse également à Mady bien sûr que je n'ai pas oublié même si je n'ai pas eu le temps de lui donner des nouvelles. Une idée de week-end fin juin. Il y a un petit camping à la ferme sympa à 2 km de là qui produit un excellent Maroilles. Amitiés à vous deux. Christian
Trudi, on May 8, 2008, said:
Merci de votre liens Christian. Le museé, il a des textes en Hollande aussi? Ou par exemple en Anglais? Je trouve que les Musée Francais sont si focus des Francais(es) seulement. Et ou est ce camping à la ferme? Vous avez l'adresse? (Et le droit sur Gougle earth). Peut-être nous travaillions en retour à l'Hollande par le Picardie. J'aime votre photo's de cet endroit! (Pardon, je ne comprends pas votre premiere phrase; qu'est-ce que c'est "lessiver"?
christian caffin, on May 8, 2008, said:
Malheureusement il n'y a pas de site en anglais ou en hollandais parlant de ce musée.
Voila le seul lien en anglais que j'ai trouvé qui présente le département de l'Aisne.
Le camping est un tout petit camping à la ferme (environ 10 places!), il se situe à MARCY SOUS MARLE et son numéro de téléphone est le 03.23.20.00.04
Arrétez-vous en Picardie, vous ne serez pas déçus et si vous passez par Beauvais, je me ferai un plaisir d'être votre guide.
Faire la lessive -> wash clothes in english I asked you if it was your husband who washed clothes? Amitiés. Christian
Trudi, on May 8, 2008, said:
Merci de votre explanations, Christian. Mon mari faire la cuisine souvent, il travait dan le jardin, il fait les courses, mais c'est moi qui est de corvé de lessive! Et par un machine de Miele, pas dans un lavoir, heureusement. (mais sur le camping, j'aime de faire le lessive à main, c'est fou, n'est-ce-pas?). Et en mai; vous avez besoin aussi? Nous partirons le 18 ou 19 de mai à la France. Je voudrais voir Beauvais avec un guide (même il n'est pas Nathalie ;).
christian caffin, on May 8, 2008, said:
Je suis malheureusement pris le week-end du 18 et du 19 mai par une fête de la poterie, mais je vais vous envoyer mon numéro de téléphone par mail. Contactez-moi sur le chemin de votre retour vers la Hollande, il serait agréable que nous nous rencontrions. J'essayerai d'être un aussi bon guide que Nathalie;) Amitiés. Christian
Trudi, on May 8, 2008, said:
Si vous voudriez là, je t'appricie, Christian. I hope you can speek a little English too, while I am not so good in parler par telephone en Francais. Au revoir!! Et est-ce-que vous pouvez chanter si bien que Gilbert Bécaud? Merci de votre liens. Je deviens joyeux de son chanson Nathalie! Amitiés.
christian caffin, on May 8, 2008, said:
En anglais, on pourra essayer de se comprendre ... si vous me laisser le temps d'utiliser mon dictionnaire. Par contre, je chante très très très mal. En français, on dit: "Je chante comme une casserole". Amitiés. Christian
Trudi, on May 8, 2008, said:
Hélas Christian, nous ne somme pas un Gilbert Bécaud ou une Maria Callas. Et si vous me laisser le temps d'utiliser mon dictionnaire, je peux essayer de se comprendre mon Francais. Amitiés
christian caffin, on May 8, 2008, said:
Ne vous inquiétez pas, nous prendrons le temps qu'il faudra mais on arrivera bien à se comprendre même s'il faut utiliser plusieurs langues.
Désolé, je n'aurai pas le temps de prendre des cours de chant d'ici le mois prochain ;) Amitiés. Christian