독도는 우리땅 -시렬-

Selected for Google Maps and Google Earth

Comments (4)

tlfuf00yahoo.co.kr on October 16, 2010

독도 는 한국것이다. korea

ninn on July 18, 2011

鮮人よく聞け。 竹島のゴミをすぐ片付けろ

김 철 봉 on September 27, 2011

Dokdo is territory of South Korea. 独岛是韩国领土. 독도는 한국 영토입니다. 獨島は韓国領土です.

HE TRUTH IS... In the original edition of The Revised Complete Map of Japanese Lands and Roads, which is a map privately made in 1779, Ulleungdo and Dokdo are uncolored as is the Korean Peninsula. Also, the two islands are located outside the grid of Japan’s longitudinal and latitudinal lines, indicating that the islands are outside of Japanese territory. Meanwhile, there are a number of old Japanese maps published by the Japanese government, including The Chosen Tokai Kaiganzu (“A Map of the Eastern Coast of Korea,” 1876), which was published by the Japanese Ministry of the Navy, that places the two islands within Korea’s territory. Since 1696, when the Tokugawa Shogunate officially banned Japanese fishermen from crossing the East Sea to Ulleungdo Island, Japanese people gradually became confused about the two islands, and not only did they refer to the islands in several different names such as Matsushima(松島), Riyanko Island (リヤンコ島), Ranko Island (ランコ島), and Takeshima (竹島), but also was the islands’ geographic location completely forgotten in the end. Fig. 1 The Chosen Tokai Kaiganzu (“A Map of the Eastern Coast of Korea”, 1876) by the Japanese Ministry of the Navy : The map indicates that the two islands are within Korean territory.

일본이 옛날부터 독도를 인식했다는 주장과 관련하여

일본은 옛날부터 독도의 존재를 인식하고 있었다.

경위도선을 표시한 일본 지도로 가장 대표적인 나가구보 세키스이(長久保赤水)의 「개정 일본여지노정도」(1779년) 등 일본의 각종 지도와 문헌이 이를 확인해 주고 있다.

일본 주장의 허구성

「개정 일본여지노정전도」는 사찬(私撰) 지도로 1779년 원본에는 울릉도와 독도가 조선 본토와 암께 채색되지 않은 상태로 경위도선 밖에 그려져 있어서 일본 영역 밖의 섬으로 인식하고 있다.

더욱이 일본 해군성의 「조선해안도」 (1876년)와 같은 관찬(官撰) 지도들은 오히려 독도를 한국의 영토에 포함시키고 있다.

1696년 도쿠가와(德川) 막부정권이 일본 어민들의 울릉도 도해를 금지한 이후 두 섬에 대한 인식이 흐려져 독도를 마쓰시마(松島), 리앙코도, 랑코도, 다케시마(竹島) 등으로 혼란스럽게 불렀을 뿐만 아니라 지리적 위치도 완전히 망각하였다.

DOPE on December 26, 2011

大韓民国の政府は、国際司法裁判所に提訴したら、竹島が日本の領土となる事を知っているから、勝手に不正な建造物を建てたり、人を住まわせたりしている。 国際司法裁判所で正式な歴史認識の元で、竹島は日本の領土である事を世界に知らせましょう!! 韓国人は、政府に都合の良い教育を受けている事を、認識して下さい。 不都合な真実を語らない韓国人さんへ。

Takeshima is Japanese territory.

Sign up to comment. Sign in if you already did it.

Photo taken in 62-1 Dokdo-ri, Ulleung-eup, Ulleung-gun, Gyeongsangbuk-do, South Korea

Photo details

  • Uploaded on October 16, 2010
  • © All Rights Reserved
    by tlfuf00yahoo.co.kr

Groups