World Map Italy Aosta Valley Courmayeur
" tra lo sdrucio della nuvolaglia".... (G. Carducci) - In the clouds' tear - Dente del Gigante - Courmayeur (Aosta valley - Italy)
This photo is selected for Google Earth [?] - ID: 4913497
More photos by Antonio Passaseo
Previous
Next
Flag photo:
Photo stats:
Groups:
Photo details: [?]
- Uploaded on September 26, 2007
-
©
All Rights Reserved
by Antonio Passaseo -
Extra information
- Camera: NIKON E5700
- Taken on 2007/09/24 15:33:00
- Exposure: 0.042s
- Focal Length: 14.70mm
- F/Stop: f/5.600
- ISO Speed: ISO100
- Exposure Bias: 0.00 EV
- No flash
Comments (15)
Antonio Passaseo, on September 26, 2007, said:
Il titolo si riferisce alla poesia di Carducci "Esequie della guida Emilio Rey", grande alpinista, caduto sul Dente del Gigante nell'agosto del 1895. Per chi non la conosce: il poeta immagina che durante il funerale, lassù in alto, si strappino le nubi ed appaia il Dente del Gigante "...erto, aguzzo, feroce...". A parte la stucchevole retorica, non potevo non pensarci mentre scattavo questa foto.
Translate
Giulio Botticelli, on September 26, 2007, said:
Grazie, Antonio, per la spiegazione: la foto è già spettacolare di suo, ma con l'aggiunta di quelle informazioni diventa pure estremamente interessante! Ciao, Giulio
Translate
Tamás Borbély, on September 26, 2007, said:
This is a beautiful picture again Antonio !Greetings, Tamás
Translate
Antonio Passaseo, on September 27, 2007, said:
Thanks, Tamàs. Have you seen I dedicated you this photo? Greetings. Antonio
Translate
Antonio Passaseo, on September 27, 2007, said:
Grazie, Giulio. A volte ho paura di sembrare saccente; ma amo tanto la montagna che mi piace condividere con gli altri tutto quello che so su di essa. Un caro saluto da Antonio
Translate
Daniela Brocca, on September 27, 2007, said:
Sempre il tuo amore,eh Antonio.Senti,non sei saccente, è bello leggere qualcosa di interessante ogni tanto.Dopo un paio di commenti non si sa più cosa dire anche se le foto sono fantastiche.Tu dai un tocco in più.Ciao Daniela
Translate
gilberto silvestri, on October 1, 2007, said:
Antonio, superlativa la foto, eccezionali il titolo e la storia. Non ti smentisci mai, complimenti. Ciao, Gilberto.
Translate
Antonio Passaseo, on October 1, 2007, said:
Ti ringrazio, caro Gilberto. I tuoi complimenti mi fanno molto piacere, lo sai. E ora che ti ho visto nelle foto del GAP, mi sembra di averti sempre conosciuto. Ciao. Antonio
Translate
© Laura - Mycol, on November 14, 2007, said:
Ciao Antonio il dente l'hai fotografato dalle parti del rifugio Bertone ?! molto molto bello, purtroppo non ho in digitale alcuna foto della Vallee , ho altre foto che poi proverò a scannerizzare,per poterle inserire.Mi appassionano le tue foto della montagna ,ne sono entusiasta.Ciao..ciao
Translate
Antonio Passaseo, on November 16, 2007, said:
No, Laura, ero molto più giù, alla palestra del M. la Saxe. Ho fotografato in digitale una stampa che ho fatto io stesso da un normale negativo in b/n, molti anni or sono. Tutte le foto di montagna che ho caricato sono diapositive scansionate con un Microtek o stampe in b/n fotografate con la digitale. Grazie. Ciao...ciao... Antonio
Translate
© Laura - Mycol, on November 16, 2007, said:
Come fai a non far rimanere il lampo del flesc? . Comunque ristampa o no è una gran bella foto ancora complimenti.ciao..ciao
Translate
Antonio Passaseo, on November 16, 2007, said:
Niente flash, Laura. Fisso la foto su un cartone davanti alla finestra (luce laterale)e fotografo col cavalletto. Ciao...ciao... Antonio
Translate
© Laura - Mycol, on November 20, 2007, said:
Hai notato che sulla silhouette del crostone laterale di ds ,a metà, s'intaglia l'immagine di un volto!fantastico in questa foto si strappano le nuvole ed appare il volto di Emilio Rey (permettimi queste licenze) ciao..ciao
Translate
Antonio Passaseo, on November 20, 2007, said:
Cominci ad avere le visioni, Laura. Finirai con lo spaventarmi. :-) . Te lo ricordi il busto di Emilio Rey, vicino alla chiesa di Courmayeur? Era un gran bell'uomo, dicono, e stupì col suo portamento da gentiluomo i membri del Club Alpino Inglese che l'avevano invitato a Londra. ciao...ciao...
Translate
© Laura - Mycol, on November 20, 2007, said:
Ebbene si me lo ricordo, ...e per quanto tempo la chiesa è stata bendata ...ciao..ciao
Translate