Segowia - Roman aqueduct from the first century (akwedukt z I w.) - see below photo

Selected for Google Maps and Google Earth

The aqueduct in Segovia - is the best preserved relic of the Roman presence in the Iberian peninsula. Is also a symbol of Segovia on the coat of arms. Created in above first, and the early second century, when Emperor Vespasian or Nerva.

This aqueduct carries water from a mountain spring Fuenfría, distant from the city about 17 kilometers. At this point, the building presents itself in all its glory. In the highest part of the measured 28.5 m (at nearly 6-m foundations) and rests on anxiety supported by two rows of pillars. The entire structure is made up of 167 fears. Culminates in the attic, which runs a channel carrying water, a cross-section "U" and measuring 180 to 150 cm. The lower tier, eliminating uneven terrain, are drugs with a width of 4.50 m clearance supported on columns, tapering (dimensions at the top - 180 to 250 cm at the base dimensions - 240 to 300 cm. All is built of granite blocks, joined without mortar. was used to transport water for many centuries. Since 1985, the aqueduct is on the UNESCO World Heritage List.

Akwedukt w Segowii - jest najlepiej zachowanych reliktem rzymskiej obecności na półwyspie Iberyjskim. Jest też symbolem Segowii na herbie miasta. Powstał w w końcu I i początku II wieku, w czasach cesarza Wespazjana lub Nerwy.

Akwedukt ten transportuje wodę z górskiego źródła Fuenfría, odległego od miasta o 17 kilometrów. W tym miejscu budowla prezentuje się w całej swej okazałości. W najwyższej części mierzy 28,5 m (przy prawie 6-metrowych fundamentach) i spoczywa na dwóch rzędach łęków wspartych na filarach. Cała konstrukcja składa się ze 167 łęków. Zwieńczeniem jest attyka, w której biegnie kanał transportujący wodę, o przekroju litery "U" i wymiarach 180 na 150 cm. Dolna kondygnacja, niwelująca nierówności terenu, to łęki o szerokości prześwitu 4,50 m wsparte na kolumnach zwężających się ku górze (wymiary u szczytu – 180 na 250 cm; wymiary u podstawy – 240 na 300 cm. Całość zbudowana jest z granitowych bloków, połączonych bez zaprawy. Był wykorzystywany do transportu wody przez wiele wieków. Od 1985 roku akwedukt jest na liście światowego dziedzictwa UNESCO.

Show more
Show less
Save Cancel Want to use bold, italic, links?

Comments (87)

Zygmunt Borowski on November 16, 2013

Inge

BKJURAJ

  • bardzo dziękuję za wizytę i słowa komentarza do tego foto. Pozdrawiam - Zygmunt
tatranka7 on December 9, 2013

Zaujímavá historická stavba, fajn perspektíva, Zygmunt...

LIKE

Prajem pekný večer, Tatranka

Zygmunt Borowski on December 11, 2013

Tatranka, bardzo dziękuję za wizytę i miłe słowa komentarza do tego foto. Pozdrawiam - Zygmunt

ΧΡΗΣΤΟΣ ΑΡΓΥΡΙΟΥ on January 13, 2014

Πανέμορφη δουλειά,εντυπωσιακό κάδρο απο την Σεγκόβια με πλούσια γοητευτικά χρώματα και υπέροχο φώς!Τους φιλικούς μου χαιρετισμούς,Χρήστος!!!

Heinz Weber on February 1, 2014

Sehr schön hast du das Aquadukt fotografiert. Ein LIKE für das schöne Bild Heinz

Zygmunt Borowski on February 4, 2014

Χρήστος

Heinz

  • bardzo dziękuję za wizytę - Zygmunt
Grażka 56 No Views on February 12, 2014

Potężna konstrukcja i jak dobrze zachowany.LIKE Serdeczne pozdrowienia Grażyna.

Sign up to comment. Sign in if you already did it.

Photo details

  • Uploaded on April 6, 2011
  • © All Rights Reserved
    by Zygmunt Borowski
    • Camera: Panasonic DMC-FZ7
    • Taken on 2008/05/12 12:51:33
    • Exposure: 0.002s (1/500)
    • Focal Length: 6.00mm
    • F/Stop: f/8.000
    • ISO Speed: ISO100
    • Exposure Bias: 0.00 EV
    • No flash

Groups