Souvenir d'été
This photo is not selected for Google Earth [?] - ID: 5638705
More photos by Syl de Canada
Previous
Next
Flag photo:
Photo stats:
Groups:
Photo details: [?]
- Uploaded on October 30, 2007
-
©
All Rights Reserved
by Syl de Canada -
Extra information
- Camera: EASTMAN KODAK COMPANY KODAK CX7330 ZOOM DIGITAL CAMERA
- Taken on 2005/08/16 19:55:12
- Exposure: 0.002s (1/500)
- Focal Length: 5.60mm
- F/Stop: f/5.600
- Exposure Bias: 0.00 EV
- No flash
Comments (29)
Patricia Badilla, on November 16, 2007, said:
Hermosa puesta de sol otoñal...
Translate
Syl de Canada, on November 16, 2007, said:
Gracias Patricia es una puesta de sol de verano :) Un saludo otoñal :) Sylvie
Translate
© durandarte, on December 22, 2007, said:
Estupenda. Bravo!
Translate
Syl de Canada, on December 23, 2007, said:
Muchas gracias Durandarte Saludos, Sylvie
Translate
"Cuky"/A.S.G., on January 26, 2008, said:
Estupenda fotografía. Felicidades desde España.
Translate
Syl de Canada, on January 26, 2008, said:
Hola Cuky Muchas gracias me alegro que te guste la foto, Saludos desde Canadá, Sylvie
Translate
Bepix (Giuseppe de G…, on June 29, 2008, said:
Very lovely sunset! You have a beautiful gallery Syl de Canada! Golden star and voted. Greetings from Roma, Bepix
Translate
Syl de Canada, on June 29, 2008, said:
Ciao Bepix Grazie! Mi fa piacere che ti piaccia. Ti ringrazio del tuo comento. Saluti, Sylvie
Translate
Carlos Ramos De Los…, on December 15, 2010, said:
Kaixo Sorgintxo. !!! ZORIONAK !!! Konstantínos Kaváfis. ÍTACA.
Cuando emprendas tu viaje hacia Ítaca debes rogar que el viaje sea largo, lleno de peripecias, lleno de experiencias. No has de temer ni a los lestrigones ni a los cíclopes, ni la cólera del airado Posidón. Nunca tales monstruos hallarás en tu ruta si tu pensamiento es elevado, si una exquisita emoción penetra en tu alma y en tu cuerpo. Los lestrigones y los cíclopes y el feroz Posidón no podrán encontrarte si tú no los llevas ya dentro, en tu alma, si tu alma no los conjura ante ti. Debes rogar que el viaje sea largo, que sean muchos los días de verano; que te vean arribar con gozo, alegremente, a puertos que tú antes ignorabas. Que puedas detenerte en los mercados de Fenicia, y comprar unas bellas mercancías: madreperlas, coral, ébano, y ámbar, y perfumes placenteros de mil clases. Acude a muchas ciudades del Egipto para aprender, y aprender de quienes saben. Conserva siempre en tu alma la idea de Ítaca: llegar allí, he aquí tu destino. Mas no hagas con prisas tu camino; mejor será que dure muchos años, y que llegues, ya viejo, a la pequeña isla, rico de cuanto habrás ganado en el camino. No has de esperar que Ítaca te enriquezca: Ítaca te ha concedido ya un hermoso viaje. Sin ellas, jamás habrías partido; mas no tiene otra cosa que ofrecerte. Y si la encuentras pobre, Ítaca no te ha engañado. Y siendo ya tan viejo, con tanta experiencia, sin duda sabrás ya qué significan las Ítacas.
Translate