World Map Hong Kong New Territories Tai Wai
大圍 溱岸8號 The Riverpark, Tai Wai (2011-08)
Selected for Google Earth [?] - ID: 58234866
大圍 溱岸8號 (新世界車公廟站物業發展項目) - 2011-08
原來部份面向鐵路窗戶(第1座C,D單位)是不能開啟的,還有就是最佳景觀的第1及2座A,B,C單位面向將來的T4主幹路(http://www.cedd.gov.hk/tc/projects/major/nte/nte7705th.htm),若公路建成後,車輛噪音難以估計!
The Riverpark (NWD Che Kung Temple Station Development), Tai Wai - 2011-08
Windows at some of the units (Unit C,D of Tower 1) cannot be opened due to protection of railway. Unit A,B,C of Tower 1 & 2 will be facing T4 Trunk Road directly (http://www.cedd.gov.hk/eng/projects/major/nte/nte7705th.htm) in future if it is built, the scale of noise pollution produced by vehicles have to be determined!
More photos by Baycrest
Photo taken in Tai Wai, Hong Kong
Flag photo:
Photo stats: [?]
Groups:
Photo details:
- Uploaded on August 31, 2011
-
©
All Rights Reserved
by Baycrest

Comments (7)
thinsing, on September 1, 2011, said:
我見馬鐵車公廟站月台專登開個窿駁條橋入去哩度!!!
Translate
thinsing, on September 1, 2011, said:
同埋哩個其實係私人定係政府的? 周圍都冇logo
Translate
Baycrest, on September 3, 2011, said:
新世界+港鐵。開個窿方便將來的住客無可厚非,不過最好也關注一下這條通道是否屬於公眾通道。
Translate
thinsing, on September 21, 2011, said:
有冇哩個樓盤新資料? 想睇下乜野名乜野間格
Translate
Baycrest, on October 10, 2011, said:
好像還沒有名字呢。文件就只有港鐵這一份2008年左右的規劃圖http://www.mtr.com.hk/chi/properties/images/maonshanckt1_c.pdf,但是從目前的建築物來看應該已經有所修改。
Translate
thinsing, on October 10, 2011, said:
係咪新世界的都好遲先起名? 落禾沙都未有名
Translate
Baycrest, on October 11, 2011, said:
唔關事的,所有發展商唔起名應該都有商業原因。
Translate