...chuckle... better than "The Real Thing (tm)"
We totally appreciate the extra effort you guys make to talk 'Chinklish' to us -- at least I'm completely helpless when confronted by the quizzical puzzle which Chinese writing causes to appear on my computer screen (and not being set-up for a quick-and-easy translation, I've avoided trying to make any inroads in that direction so far). The added extra layer of humourous entertainment created by the translation program is "cute", "chevere", "tres sympatique", "oifach Klasse!" :-)
p.s. does Peter actually cook himself sometimes?
Ohne Schlag, ohne Zucker, ohne Sahne, danke.
Sign up to comment.
Sign in if you already did it.