MIMSARC HIV-AIDS PATIENTS CARE CENTRE, MOTBUNG,মোটবাং மோட்பங் मोट्बंग మొత్బంగ్ SADAR HILLS 14.35.47 3405

Selected for Google Maps and Google Earth

Comments (2)

Maharabam Vikramjit on May 28, 2012

you have made some mistake of place name seikmai must be written as sekmai, kanglathongbi must be written as kanglatongbi etc. i will come across again..

dhanasekarangm on May 29, 2012

T in English pronounced in two ways in Indian languages i.e. in Hindi as ट or त for t and ठ or थ for th ;correspondingly Tamil's ட for t or த for th Tamil do not have the aspirated ட or த unlike the Devanagari scripts ; it is difficult to judge what does the Roman(English) letter indicate in Indian Languages whether t is soft or hard... Yet we use English letters inconsistently with absurdity and ambiguity in the way it has been formulated by the English Colonist ( we even do not care fore the original Latinised pronunciation of the Roman Scripts) You would appreciate the way all the world cities' names have been changed from the corrupted English version of the Cities. It will be proper to express the places in the correct way in their own Native Tonque & Script . Here it is Manipuri's Meitai (I am not sure the English (Romanised)word Meitai is right or wrong). I am unable for the time being to include the Meitai Script as I do not have a tool for it as it is for many other Languages. Moreover, I am not conversant with the Manipuri's Meitei language and I borrow the words already available or created from the objects of Wikimapia or the shopping boards that displays the name of the town. Of course, I should take up your guidance for future works and correct the ones already created. Please see my profile message requesting the reader to ignore the simple spelling mistakes. I would request you to point out the mistakes not in English(Roman) equivalent but in Devnagari, Bishnupriya, {or best expressed in Telugu Scripts since in Devanagari there is only one long period for e or o (ए or ओ) and dipthongs are also not so much stressed as required for the mono-syllabic languages} To my view, the idea is that the message needs to be conveyed and the reader is expected to take it in a positive way. I do not think there is another place in Manipur with the name Seikmai to confuse the issue. In fine, when I opened your page to see your way of presentation of the titles of the photos of Manipur state, to my disappointment, there is not even a single Photo to be seen. Yes, one who has nothing to his credit is competent to point out the errors! Why not you come into the stream of Panoramio with some useful presentation at least of your residential state? Please...

Sign up to comment. Sign in if you already did it.

Photo details

  • Uploaded on March 16, 2012
  • © All Rights Reserved
    by dhanasekarangm
    • Taken on 2011/03/27 14:35:47
    • Exposure: 0.003s (1/320)
    • Focal Length: 5.70mm
    • F/Stop: f/5.500
    • ISO Speed: ISO80
    • Exposure Bias: 0.00 EV
    • No flash