World Map Portugal Lisbon District Nossa Senhora de Fátima
Narcisa.
Selected for Google Earth [?] - ID: 7142586
More photos by Arturo García
Previous
Next
Photo taken in Nossa Senhora de Fátima, 2715-311, Portugal
Flag photo:
Photo stats: [?]
Groups:
Photo details:
- Uploaded on January 15, 2008
-
©
All Rights Reserved
by Arturo García

Comments (19)
Carlos Ramos De Los…, on January 15, 2008, said:
KAIXO.ARTURO.HOLA. Una mujer jamás puede ser como Narciso......... Ellas no se miran al espejo...... (El espejo las mira a ellas) Esa es la cuestión.. JA.JA.JA. Un saludo desde EUSKADI . AGUR
Translate
♣ Víctor de Lara ♣, on January 15, 2008, said:
Uffff!! creí que era una persona tomando sus barros, pero se ve que fraguó y quedó petrificada.
Que estatua tan curiosa.
Saludos
Translate
Daniela Brocca, on January 15, 2008, said:
Arturo,que me haces morir de risas...Y no entiendo nada de lo que dice el otro arturo arriba.¿Es un slang?(No puede ser que esto sea una mujer,tiene que ser extraterrestre) Besos mojado de lagrimas,Daniela
Translate
Pepe Masides, on January 16, 2008, said:
los espejos saben más de las mujeres que ellas mismas... ¡Buena toma Arturo!
Saludos.
Translate
Arturo García, on January 16, 2008, said:
Carlos te olvidas de la Madrastra de Blancanieves que se pasaba el día mirándose al espejo. Además este lago no es masoquista, y hay que serlo para mirar a esta señora.
A saber donde miraba, Víctor, para quedarse de piedra. Que quede claro que yo no estaba cuando eso sucedió. Es lo mejor que pudo ocurrirle porque la postura es algo incómoda.
Gracias Tocayo por tu visita. Parece que el personal está soliviantado con la señora, es algo fea pero cosas peores se han visto.
Te cuento un secreto Dany, yo la tome por un hombre incluso en el sitio, pero al ver la foto a su tamaño, percibí las protuberancias pectorales propias de las hembras de la especie. De extraterrestre nada, yo ya me estoy acostumbrando y la empiezo a ver guapa... Lo que no entiendas lo preguntas, aunque algunas respuestas no sean adecuadas para un sitio público.
Estamos de acuerdo Pepe, porque son objetivos y ellas solo ven lo que quieren o les conviene en cada momento, pero esto nos ocurre a todos, ¿quien no es un poco coqueto...?
Thank you Hamzars, the lady is very interesting, it is what is said hereabouts of the ugly women.
Un abrazo a cada uno, Arturo.
Translate
Arturo García, on January 18, 2008, said:
Más bien E.Ta., Tocayo-
Translate
Wilber Calderón - El…, on January 26, 2008, said:
1, 2 y al agua.
Translate
Arturo García, on January 27, 2008, said:
No Wilber, no se lanzó al final, los patos habrían huido despavoridos ante semejante compañera.
Un abrazo, Arturo.
Translate
lea leal, on January 30, 2008, said:
Arturo,estás vendo,andei tanto lisboa e nunca vi está estátua,em que praça ou jardim será;saudaçoes evaristo
Translate
Arturo García, on January 31, 2008, said:
Evaristo tens que andar mais, esta estátua está no jardim da Fundação Gulbekian, perto da Praça de Espanha, em uma pequena lagoa com patos perto do auditório. É um sítio muito bonito para percorrer, mas em inverno é muito frio.
Um abraço, Arturo.
Translate
lea leal, on February 1, 2008, said:
Arturo,realmente a praça de espanha,só lá fui uma vez para tomar o autoccaro que atravessa a ponte(aliás vi um lindo amanhecer no rio tejo)para ir a setubal ver a praça do bocaje(onde ele nasceu);saudaçoes evaristo
Translate
EVA_L, on February 8, 2008, said:
Narcisa... La escultura interesante. Es un gran parque, Arturo? Cheers, Eva
Translate
Arturo García, on February 8, 2008, said:
Thank you Eva, I see that you speak spanish; have you been in Spain? The name of the sculpture I have put it, for looking in the mirror of the water as Narcissus. It is a beautiful garden that makes a detour to the Gulbekian Foundation; in it there are small lakes, an auditorium and spread sculptures. It is very agreeable to walk along it.
A hug, Arturo.
Translate
EVA_L, on February 11, 2008, said:
Dear Arturo! I was in Spain in 2002 (Lloret de Mar and Barcelona). I wish to go to round Spain - Portugal. But it lasts 21 day and while I cannot allow it myself. Saludos, Eva
Translate
Abílio Béjinha - Por…, on February 23, 2008, said:
Uma curiosa estátueta no Jardim Caloute Gulbekian - Lisboa. Parabéns pela excelente observação! :)
Translate
Arturo García, on February 24, 2008, said:
Obrigado Abílio, chamou a minha atenção o reflexo no água e a fealdade da sua face. Ese Jardim é muito belo.
Saudações desde Granada, Arturo.
Translate
Dragoun, on March 11, 2009, said:
březen 2009 Ta se nikdy neodrazí, ale je krásná.
Translate
Arturo García, on March 15, 2009, said:
Very nice Dragoun. I liked this woman looking in the mirror of the water, in spite of her unsightliness she does not lose the flirtation.
Regards, Arturo.
Translate
Wilhelm Tell, on February 5, 2012, said:
Great capture of this beautiful sculpture. Greetings from Switzerland, Wilhelm. Like 1
Translate