This is how your name and profile photo will appear on Panoramio if you connect this Google+ account.
You cannot switch to a different account later.
Learn more.
In Athens, GA - The Tree That Owns Itself - REALLY!!!
Judge Jackson, who was formerly the President of the Supreme Court of the State of Georgia, was a great friend of the trees. His favorite was a large and beautiful oak by its proportions, crowning the top of a hill overlooking the - property. Each week, the venerable judge was going to rest and meditate under its shade. When he died in 1820, as was the great love he bore to the shaft and the desire to see it protected forever, he bequeathed to his old oak tree on land on which it prevailed. This act is still in the archives of Athens, Georgia. The tree, which happens to be the legal owner of himself, is the subject of an affectionate reverence for the inhabitants of the country. It was affixed a plaque on the tree, announcing that the oak is the owner of the land on which it is due to the friendship a man he had once brought. And every year pilgrims come to admire him tribute.
Le juge Jackson, qui fut autrefois le président du tribunal suprême de l'État de Géorgie, était un grand ami des arbres. Son préféré était un chêne imposant et magnifique par ses proportions, qui couronnaient le sommet d'une colline dominant sa propriété. Chaque semaine, le vénérable magistrat allait se reposer et méditer sous ses ombrages. Quand il mourut, en 1820, tant était grand l'amour qu'il portait à cet arbre et le désir de le voir à jamais protégé, il légua à son vieux chêne le terrain sur lequel il régnait. Cet acte figure encore dans les archives d'Athènes, en Géorgie. L'arbre, qui se trouve être légalement propriétaire de lui-même, est l'objet d'une affectueuse vénération de la part des habitants du pays. On a apposé une plaque sur l'arbre, annonçant que le chêne est propriétaire du terrain sur lequel il se trouve à cause de l'amitié qu'un homme lui avait jadis portée. Et chaque année des pèlerins admiratifs viennent lui rendre hommage.
Comments (2)
Extrait of reader's digest August 1950
Judge Jackson, who was formerly the President of the Supreme Court of the State of Georgia, was a great friend of the trees. His favorite was a large and beautiful oak by its proportions, crowning the top of a hill overlooking the - property. Each week, the venerable judge was going to rest and meditate under its shade. When he died in 1820, as was the great love he bore to the shaft and the desire to see it protected forever, he bequeathed to his old oak tree on land on which it prevailed. This act is still in the archives of Athens, Georgia. The tree, which happens to be the legal owner of himself, is the subject of an affectionate reverence for the inhabitants of the country. It was affixed a plaque on the tree, announcing that the oak is the owner of the land on which it is due to the friendship a man he had once brought. And every year pilgrims come to admire him tribute.
George Dacy.
Extrait du reader’s digest Aout 1950
Le juge Jackson, qui fut autrefois le président du tribunal suprême de l'État de Géorgie, était un grand ami des arbres. Son préféré était un chêne imposant et magnifique par ses proportions, qui couronnaient le sommet d'une colline dominant sa propriété. Chaque semaine, le vénérable magistrat allait se reposer et méditer sous ses ombrages. Quand il mourut, en 1820, tant était grand l'amour qu'il portait à cet arbre et le désir de le voir à jamais protégé, il légua à son vieux chêne le terrain sur lequel il régnait. Cet acte figure encore dans les archives d'Athènes, en Géorgie. L'arbre, qui se trouve être légalement propriétaire de lui-même, est l'objet d'une affectueuse vénération de la part des habitants du pays. On a apposé une plaque sur l'arbre, annonçant que le chêne est propriétaire du terrain sur lequel il se trouve à cause de l'amitié qu'un homme lui avait jadis portée. Et chaque année des pèlerins admiratifs viennent lui rendre hommage.
George Dacy.