On a cold day, with nothing on offer for food--the life of an art student, all right!
Chi di loro sarà un grande artista?
Tutti--ma chi sarà il critico, eh?
Io auguro a tutti una brillante carriera, Greta e Douglas, ma intanto cosa mangeranno ?
Il menu è veramente poco invitante ! :-D)
È vero--nessun dubbio che crea “l'artista affamato classico.„
Very funny !
Douglas, you know that to understand your Italian, I must translate your sentences in English at first ? :-DD))
You are certainly allowed to be the clever one of us!;-b}}}
But I wish you could have been in the fourth-class railway train car with us on our way from Roma to Napoli and Pompei in 1970, when an Italian professa of English and I attempted to have a conversation, in Italian, in English, in sign language--we could not manage a single phrase--I wanted to grab her and kiss her to see if she could understand THAT, but my first wife was with me and you understand--I think you would have roared with laughter, which was about all we could do!
You are right Doug, the language teachers in Italy at that time were graduates but could not speak the languages studied. They knew everything, however, about literature and history of the Country that they studied, but they could only talk about it in Italian ! :)
Lord help me, pivapao, thank heaven my Italian was almost as bad then as it is today--just imagine if I had had to discuss EVERYTHING about the literature and history of the United States with her--HERE we are never educated to do such a thing!--or to do much of anything--Why, pretty young woman as she was (and undoubtedly still is): she might have LAUGHED at me! The one thing or the other, I guess--we were laughing anyway!
You are right again Doug ! Only study programs included the knowledge of EVERYTHING, but of course each head has its limits, in Italy as in the U.S..... ;-D))
Sign up to comment.
Sign in if you already did it.
Photo taken in Porte Saint-Denis, Paris, France
Passage du Prado
Misplaced? Suggest new location