World Map France Île-de-France Paris
'I have an hour off. How about a quickie ?'
Not selected for Google Earth after a second review [?] - ID: 84241773
More photos by pivapao
Previous
Next
Flag photo:
Photo stats: [?]
Groups:
Photo details:
- Uploaded on January 4
-
Attribution-Noncommercial
by pivapao -
Extra information
- Camera: Canon PowerShot G1 X
- Taken on 2012/11/04 15:59:39
- Exposure: 0.025s (1/40)
- Focal Length: 35.76mm
- F/Stop: f/5.000
- ISO Speed: ISO800
- Exposure Bias: 0.00 EV
- No flash

Comments (16)
grecik, on January 4, said:
Donna sportiva! Vuol fare il record! :D Il tempo è denaro Paolo! Chi vuol fare denaro sceglie tempi da record :)
Translate
pivapao, on January 4, said:
Posso essere d'accordo sul fatto che la signora sia sportiva, Greta ; invece mi sembra che un'ora per un incontro galante pomeridiano sia accettabile... Si tratterebbe del classico "5 à 7" leggermente accelerato, non certo di un record ! ;-))
Translate
eva lewitus, on January 5, said:
Did he agree?... If not, I´d advice her to go to the 'Red Wheelbarrow' which is quite close. L
Translate
pivapao, on January 5, said:
I don't know if he accepted, Eva... However the two things don't give the same emotions, although both give pleasure to the brain. ;-D))
Translate
fabio_macahe, on January 7, said:
Fantástico registro.
Translate
Douglas W. Reynolds,…, on January 10, said:
"Yes, I have put out the pink cushions, but still nobody comes! I will never get the hang of it!"
N'ella bionda . . . e testimon.
Translate
pivapao, on January 11, said:
Thanks Putuka and Douglas: the problem is that on a Sunday afternoon is not easy get away from family for a married man ! ;-)
Translate
Douglas W. Reynolds,…, on January 11, said:
Sì, povero Padre! Sta lavorando così duro nella cucina!
Translate
pivapao, on January 11, said:
... d'altra parte, con una moglie che la domenica ti fa lavare i piatti, è normale che in settimana ti prendi qualche libertà... ;-)
Translate
Douglas W. Reynolds,…, on January 11, said:
Scusimi, non è questo la moglie poi?
Translate
pivapao, on January 11, said:
La moglie, Doug, era una donna per bene, ma il caso fece che sposasse un cornuto.... ;-)
Translate
Douglas W. Reynolds,…, on January 11, said:
TUTTE LE donne sono rispettabili, Paolo! Gli uomini forse coltivano i loro propri corni!
Translate
Douglas W. Reynolds,…, on January 11, said:
“A Parigi come qui a Roma, amore non è per la vendita! „--Sylvio Berlusconi
Translate
pivapao, on January 11, said:
... oppure:
"Non è caro quello che si puo comprare con denaro"
(E.M. Remarque, "Arco di Trionfo")
Translate
Douglas W. Reynolds,…, on January 14, said:
"Ma chi non è caro, se voi prego? Credo che l'intera terra accenda l'amore! „--Direttore David Petraeus di CIA (pensionato)
Translate
pivapao, on January 14, said:
... certamente, ma Paula gli è costata molto cara...!
In fin dei conti è proprio l'amore a pagamento, quello meno caro !!!
Translate