Bushehr - Dalaki River
Selected for Google Earth [?] - ID: 86469143
رودخانه دالکی از رودخانههای جاری در استان فارس و استان بوشهر میباشد.
رودخانه دالکی یک رود دایمی به طول ۲۲۵ کیلومتر است که شیب متوسط آن ۸/۰ درصد است. این رود که حوزه آبریز آن حله است در مسیر کلی خود که به سمت جنوب غربی است، از شهرستانهای کازرون، دشتستان و بوشهر در استانهای فارس و بوشهر عبور می کند.
این رود از ارتفاعات ۴۰ کیلومتری جنوب خاوری کازرون و ۵۳ کیلومتری جنوب باختری شیراز از دهستان کوهمره سرچشمه گرفته و به سوی شمال غربی روان می شود. در ۱۴ کیلومتری شرق کازرون با رودخانه حنا مخلوط شده و به نام رودخانه سفید از طریق دره دوان در شمال شرقی، همچنان به سوی شمال غربی ادامه مسیر می دهد. پس از آن که در ۱۷ کیلومتری شمال کازرون با رودخانه تنگ شیب مخلوط شده، با نام جدید شاهپور از طریق تنگه چوگان به دهستان شاهپور وارد می شود. در این دهستان با ریزابههای فراوانی از جمله رود شکستان درهم می آمیزد و رو به سوی جنوب غربی به طرف دهستان خشت سرازیر می شود. در این دهستان به سوی غرب تغییر جهت داده و پس از عبور از دره شمالی کوه پوزه حسن کرچال وارد دهستان مزارعی از شهرستان دشتستان می شود. در این دهستان با ریزابههای فراوانی که غالبا از شمال سرازیر شده اند مخلوط گشته، مرز میان دهستانهای مزارعی، شبانکاره و زیرراه را تشکیل می دهد و به نام رودخانه شیرین در ۱۲ کیلومتری شمال غربی برازجان با رودخانه دالکی مخلوط می شود. از این به بعد این رودخانه که به سمت غرب متوجه شده و مرز میان دهستانهای شبانکاره و زیارت را تشکیل می دهد، حله نام می گیرد. سرانجام این رودخانه در ۵۴ کیلومتری جنوب غربی برازجان در شهرستان گناوه به خلیج فارس می ریزد.
در طول مسیر این رودخانه نقاط مناسبی برای احداث سد وجود دارد. از جمله این مناطق می توان به مدخل شمالی تنگ چوگان در ۲۰ کیلومتری شمال کازرون، دهانه خاوری پوزه حسن کرچال در ۳۵ کیلومتری باختر کازرون و همچنین دره شمالی کتل برنگ در ۴۴ کیلومتری باختر شمالی کازرون اشاره کر
دالکی شهری است در استان بوشهر ایران. شهر دالکی در بخش مرکزی شهرستان دشتستان در استان بوشهر قرار دارد. این شهر به دلیل قرارگرفتن در کنار مسیر ارتباطی بنادر استان بوشهر با نواحی داخلی ایران از قدیم دارای اهمیت و رونقی نسبی بودهاست. وجود چشمه آب شیرین در شمال دالکی وعبور رودخانهٔ دالکی از کنار این محل از دیر باز سبب سکونت دراین ناحیه شدهاست. آثار یافته شده درنخلستانهای دالکی و نقاطی همچون قلعهٔ دختر دلیلی بر این مدعاست. از چهرههای سرشناس این شهر میتوان به محمد بحرانی (خاور دشتستانی) شاعر اشاره کرد.
کاروانسرای دالکی: در 18 کیلومتری شمال شهر برازجان در کنار راه قدیمی شیراز به بوشهر و در وسط شهر دالکی آثار زیبایی بر جای مانده ازاواخر دوره قاجار به نام کاروانسرای دالکی وجود دارد. این کاروانسرا به دستور مشیرالدوله والی وقت فارس بنا شد. عمده مصالح تشکیل دهنده آن قلوه سنگهای رودخانهای و ملات گچ است. در چهارگوشه بیرونی کارون سرا برجهایی قرار گرفته که دارای تزیینات گچ بری هستند و روزنههایی در این برجها منظور شده است. این اثر تاریخی در یک طبقه بوده، در چندین مرحله مورد مرمت واقع شده است و به شماره ۲۰۸۳ در شماره آثار ملی کشور به ثبت رسیده است. پل مشیر: دارای ۱۳۰ متر طول میباشد. ارتفاع بلندترین دهانه آن ۱۱٫۴۰ متر و عرض آن ۱۰٫۵۰ متر است. این پل دارای شش دهانه میباشد. این پل در زمان ناصرالدین شاه قاجار به دستور میرزا ابوالحسنخان مشیرالملک و با معماری حاج محمد رحیم شیرازی بصورت کامل مورد مرمت و بازسازی قرار گرفت و تا اواخر دوران پهلوی اول مورد استفاده قرار میگرفت. این اثر تاریخی در فهرست آثار تاریخی ایران به شماره ۲۵۴۶ مورخ ۸/۱۰/۷۸ به ثبت رسیده است. چشمه آبگرم دالکی: این چشمه در ۱۸ کیلومتری برازجان قراردارد. اهمیت آن علاوه بر آبیاری نخلستانهای اطراف به دلیل خواص درمانی آن است. دراطراف این چشمه چاههای نفتی قراردارد که برجای مانده ازاولین تلاشها برای کشف نفت دراین منطقه بوده است. از دیگر مکانهای دیدنی شهر دالکی میتوان به حمام قدیم، بقعه شاهزاده احمد، نخلستانها و کنارههای رود دالکی در ایام بهار اشاره کرد. کتاب "دالکی در گذر زمان" تالیف اکبر صابری و سید اسماعیل حسینی نژاد اطلاعات کامل و مفیدی در رابطه با این شهر به چاپ رسانده است.
More photos by Alireza Javaheri
Flag photo:
Photo stats: [?]
Groups:
Photo details:
- Uploaded on February 22
-
Attribution
by Alireza Javaheri -
Extra information
- Camera: NIKON CORPORATION NIKON D7000
- Taken on 2012/04/30 17:48:03
- Exposure: 0.006s (1/160)
- Focal Length: 58.00mm
- F/Stop: f/6.300
- ISO Speed: ISO200
- Exposure Bias: 0.00 EV
- No flash

Comments (63)
kleiner waldschrat, on March 10, said:
Toll! Wie kommt dieses intensive Türkis zustande? Gruß Catrin
Translate
Nel-Caro, on March 19, said:
Very very very beautiful. LIKE + FAV
Translate
♣Hamed.Ekrami♣, on April 15, said:
Very nice photo! LIKE Greetings
Translate