hello, ???47, sorry I do not read chinese!!!. greetings from France, Damir
Those are called MUI(Cantonese), is a cooking stuff made by some kind of Charcoal. They are very useful in China, I saw those in 2003 when I did my first trip to China. Very good picture.
Well done,perinic!I'm a Chinese student who was born and grew up in Beijing.I like this picture very much.It reminds me of my childhood in Hutongs(I'm sure you know what is a Hutong if you've been to Beijing).;-)
I'd like to be a translator to help you translate these Chinese comments into English.They said that your picture is excellent,and it reminds them of the lives of their grandparents.So you can see,this picture is so popular.;-)
Thank you for sharing it.It shows the detail of Beijing from a foreigner's point of view.Congratulations!
Warm regards from Beijing to France,
Thank you a lot dear Jasmine, (which is not your chinese name). I know that students of languages in China take a new name to be easily called by strangers. But what is your real name?
A visit of hutong was very interesting, and I learned a lot by looking everywhere. We visited some courts, some dwellings, some collective toilets, some little shops, we slept in an old house transformed in hotel, we ate in a little restaurants. We used a bicycle to go around. And we were impressed by a violent changes of hutong, new constructions who destroy the ancient type of city living. Sorry, but I think that hutong is a part of Beijing history and it must be conserved.
Thank you to translate the chinese comments in english, and I find your english excellent.
greetings from Paris, Damir
perinic: Commenting the title of your picture, this kind of charcoal are used in China for cooking purpose mainly, of course if the winter come, they can use them for heat.
Thanks for your words,perinic.Yous is the best compliment I can imagine.
Actually,I'm not a student whose major is the language in an university.I'm just a girl in a senior high school now.I chose "Jasmine" as my English name,for there is a famous Chinese song called "Jasmine".Do you know it?;-)
As for my real Chinese name,if you want to know,it can be spelled as "Jie Xiaoyu"(this is Chinese Pinyin).Unlike English names,"Jie" is my family name,and "Xiaoyu" is the first name.;-)
And I really agree with your opinion of the ancient type of city living.I'm moved by your words,and surprised that you,a French,pay attention to the protection of Hutongs in Beijing.You know,Beijing prepared a lot to get ready for the Olympics.But the destruction of these historic places is the cost.We have the "Bird Net",but miss the historic buildings.It's really time for us,native Beijingers who love this city, to do something to save Hutongs.I love your words "hutong is a part of Beijing history and it must be conserved".This is what I usually think about as well.I always cycle along Hutongs to enjoy the history of them during holidays.The process is joyful for me.
Maybe soon I'll upload some pictures of the details of Beijing.And I'm glad to talk about such an issue with you.;-)
Warm regards from Beijing,
thanks Roberto, you are absolutely right and I modified a title as you suggested...........
perinic: You're welcome!!!...
hello Jasmine=Xiaoyu, I'm sorry but the song Jasmine is unknown for me, I find this one-click here on YouTube? with a singer : Jay Chou - Qi Li Xiang (Orange Jasmine) = is it the right one? Thank you to explain me your Chinese first and family name, does "Xiaoyu" has some signification in chinese language?
It was important for Beijing to complete with new buildings the urban structure and Olympic Games were a very good impulse for it, as you said. But a value and presence of history is very important. As I am architect, and my wife also, we were naturaly interested not only in historical buildings but also of the everydays urban surroundings. Modern buildings are quite similar everywhere in the world. Old city centers are always full of interest. But Hutongs are unique, and it would be a great loss to erase and destroy it completely. And the process of destroying started and will continue. So, it would be excellent to make a lot of detailed pictures to conserve the ancient aspects of life for future generations. Photography is an excellent way to register today's life not only of buildings but also of people living in old walls. For me, stranger, it is always more dificult to make a photo of people, but you can easily ask everybody to make a photo of himself, of his family, of his work and his home, and collect a lot of precious documents on a life in Hutong which will unfortunately and necessarily disappear in 10 or in 20 years.
I'm waiting patiently for your new photos.
Greetings from Paris, Damir
(My family name is Perinic, and my first name is Damir)
Damir,Jasmine is a traditional ballad in China.Maybe you can listen to it here.And Qi Li Xiang is another song.The pop singer Jay Chou is also very popular with Chinese people,especially the young.
As for the meaning of my name,Xiaoyu means the rain in Chinese.And Jie doesn't have the special meaning.It's just a Chinese family name.By the way,what's the meaning of "Damir" in French?;-)
There is a French course in our school as a elective,but I don't have time to take it.What a pity!
Thank you for your attention to old buildings in Beijing.I think you must be an excellent architect as well as a good photographer.But you said "lives in Hutong will unfortunately and necessarily disappear in 10 or in 20 years",I'm afraid this is where I disagree.Hutongs which still exist in Beijing have already been protected now.Nobody will be allowed to destroy them,so that they can remain as the symbol of Beijing.But just like what you said,though Hutongs will be protected,people's lives in Hutongs will disappear inevitably.Maybe that's the cost of the development of a city.Thus I usually tell myself that I shouldn't be too nostalgic.
In my last comment,the "Bird Net" should be "Bird Nest".I'm sorry I made a spelling mistake.;-p
hello Xiaoyu, thank you for the link with a music of "Jasmine", when I visited Chine I bought some CDs with a young singers, which we heard when on different places, rest&aurants and so on.
My name is not a french one, my origins are from Craotia, and I've got french nationality when we (my wife and me)came to France and started to work here. In croatian language it means " to give a peace", (but I must say that I was not just a very peacefull man). French is really a very nice language but spoken by little number of people on the earth, and I'm sorry that you have not time to study it. English is much more usefull for communications as mostly spoken everywhere. But your english is so excellent that I'm astonished. Do you have a help of someone or you are the best pupil of english in the scool? When I spoke about the life in hutongs I did not think that hutong will disappear completely but is in great danger to loose a great parts of it's surface. I'm happy to hear that parts of hutong has been protected already, it would be a pitty to change a whole old center of Beijing. What happens in France when a part of ancient living is protected, that is the transformation of appartements (which is really necessary) but also a more higher rent prices and it changes the structure of people who lives actually inside. And when it becomes strictly rich, it loose the original aspect and sole.
And I've uploaded some new pictures of Beijing.Have a look,Damir.
Aha.Damir,I did write these comments by myself,not with others' help.I started to learn English at the age of seven,just like other children in China.And I'm 15 years old now.So as you can see,though I'm just a student in a senior high school,I've learnt English for nearly 8 years.And maybe I'm a good student on English study,but not the best one.Some of my classmates are good at English as well.(Sometimes I even doubt if we pay too much attention to foreign languages but not our mother tongue.Well,that's an other problem in the language education in China now.)
Putting forward my opinion here is one of my own ways to practice English.That's why I keep forcing myself to use English at all time on Panoramio.Since neither of my parents can speak English,I have to try my best to find the chance for me to practice it.
And I'm glad to have these pleasing discussions with you.There are still many issues we are both interested in,for you were in China at a time.It's so easy for us to find a topic,although we are quite far away from each other.;-)
Jasmine: Reading your comments on Perenic's picture, I can tell you, your English is so good, is the language for everybody if wants to communicated each other. I also learn English for these reason, because I was born in a Spanish speaking country but father and mother are Chinese, they came from Guangdong, one of the southern region of
China. Greetings from Miami.
Bon jour, Xiaoyu, it's a chance you have started to learn english so early in the scool, but maybe not a lot of schools in China have english teachers, even in Beijing it is possible that you have a privilege to learn it. As I see, you write it quite fluently, do you have a conversations lessons or did you try to speak with strangers in english. The spoken practice is very important also. As I never learned english in school (the language I learned there was french) I started to learn it alone just to be able to correspond with a friends from different countries. At 15 years I corresponded with boys and girls in Danmark, Germany, USA, Finland, South Afrika, Japan, Great Britain and so on, just as you try to do on the net. We exchanged hundreds of letters, and I met only a girl from Scotland, who came to visit me. All others were only paper-friends. English is actually the most used in international exchanges, so it is very important to know it. It would be very usefull for you, even fundamental for your choice of career in the work.
Although I never learned it really completely, as you see, I can fortunately use it quite easily, OK, I miss sometimes a word or I have to look in a dictionary how to write it, and the reason is that a lot of words are similar but not identical in french spelling and with totaly different pronounciation.
In Europe we use to say that your value in society is compared with a number of language you speak. It's not easy to learn a lot of languages and a lot of people has a problem to pronounce them correctly. So, go on with your english and try to be completely familiarized with, more you learn it today, more it will be "natural" for you to feel able to talk in english, without havineg a fear to make mistakes. And what is the most important, even you make some mistakes, it does not matter for your correspondent - the mutual understanding is essential. This is a lesson I learned when I came in France with my poor school knowlege of french, I was firstly ashamed of many mistakes I produced when speaking. Doesn't matter, I was understood, and fortunately others helped me to rectity my bad pronounciation.
I see that spring appears in beijing, on your picture of old entrance in a courtyard a light green leaves are already on the tree. Here in Paris it's rather cold for the season, 7°C in the morning, but now, in the afternoon, it's 15°C, and quite bright sun.
Damir,thanks a lot for your encouragement and advice.It's now the afternoon in Paris but the midnight in Beijing.Extremely tired,I finished my homework finally.For me,it's time for bed now.;-)
Next time I'll exchange my opinion about English study with you.
I see Xiaoyu that you are busy in school, is it exams period????.
Sign up to comment.
Sign in if you already did it.
Photo taken in Xicheng, Beijing, China
Misplaced? Suggest new location