U-Bahn. Ich sehe Dich . .Underground station ..I see you

Not selected for Google Earth or Google Maps [?]

Big Brother sieht alles. NSA Überwachung. Spion. Stasi. BND.

Show more
Show less
Save Cancel Want to use bold, italic, links?

Comments (87)

« Previous12345Next »
febrok korbef on April 19, 2008

Die werden sich über den Blitz gewundert haben!!!

febrok korbef on April 21, 2008

Danke, sehr eindrucksvoll, diese Wirkung hätte ich so nicht erwarte! Hoffe das hält nicht zu lange an. Danke für die Info.

febrok

Der SIGGY on April 21, 2008

U-Bahn-Kontrolleure in tiefgefrorenen Frauenkleidern???

febrok korbef on April 21, 2008

Könnte auch was schönes sein !!!!

stephan Seo on April 25, 2008

Hallo Guten Morgen,forbrok! Was ist Das alnalog cam! It's an ancommon camera! Thank you for your sharing.

Greetings,Stephan

febrok korbef on April 26, 2008

Analog ist alte Cam, mit Glas Röhre .

Analog, ist Vorgänger von Digital .

Bei frage, dieses ? hinten setzen. :)

Tschüß, febrok

stephan Seo on April 26, 2008

Oh!Thank you very much for your comment. Cheeze!Stephan

febrok korbef on April 27, 2008

Könnte auch mit Foto Papier bedeuten.

종이는 사진으로 또한 의미할 수 있었다

alnalog ist Schreibfehler, analog.

함부르크에서 인사, febrok

stephan Seo on April 27, 2008

Ja, alnalog ist Schreibfehler,analog

"Könnte auch mit Foto Papier bedeuten" 종이는 사진으로 또한 의미할 수 있었다. (an awkward sentence) =종이는 사진을 의미한다 (Right)

Best Regards,Stephan

febrok korbef on April 28, 2008

stephan, beide Versionen sind lustig :))

Tschüß, febrok

stephan Seo on April 28, 2008

Yes!I think so. It's a funney communication. It is true that it has many faults,but I like it none the less,febrok!

Gruß,Stephan Seo(서철원)

febrok korbef on April 28, 2008

서철원, von Cholwon ? Sagt mir nichts !

약간 생각하고십시오, 그 후에 매우 이해하십시오. :))))

Etwas nachdenken, dann viel verstehen !

Für mich besser: 생각하고, 그 후에 매우 이해하십시오

Tschüß, febrok

klaus040-Views?Never… on April 30, 2008

Was soll das denn heissen: 약간 생각하고십시오, 그 후에 매우 이해하십시오 ??? Hat das was mit snow zu tun? Wer hilft mir da weiter? Gruß, Klaus (:O)

Tianmu peter on May 1, 2008

監視器!在拍誰?Monitor! Who in the shoot »감시자! 싹에서 누구"

febrok korbef on May 2, 2008

Underground train! 地下铁路

監視器!在拍誰.Junkies,Criminals, Graffiti ! :(

싹에서 누구 ? 名字 ?

感谢许多评论与彼得 :) 问候, febrok

klaus040-Views?Never… on May 2, 2008

Ey, jetzt kann ich bei dir ja koreanisch lernen. 監視器!在拍誰.Junkies,Criminals, Graffiti ! Na logisch, das kennt man doch woher Gruß, Klaus

febrok korbef on May 2, 2008

Das ist leider chinesisch! Das von gestern bei dir das war koreanisch, schau dir mal die unterschiedlichen Zeichen an. Der Kommentar von vor 15 Std, ist vorne chinese und hinten korean. Japanisch ist auch wieder anders.

Gruß, febrok

Panoramio muss Leben… on July 10, 2008

Hy febrok, danke, morgen bist Du drann!!! Gruß Ulrich

febrok korbef on July 10, 2008

:D))

« Previous12345Next »

Sign up to comment. Sign in if you already did it.

Photo details

  • Uploaded on April 19, 2008
  • © All Rights Reserved
    by febrok korbef
    • Camera: DSC-W1
    • Taken on 2008/04/19 09:38:37
    • Exposure: 0.020s (1/50)
    • Focal Length: 18.70mm
    • F/Stop: f/4.500
    • ISO Speed: ISO120

Groups