Hallo Leif88, wunderschönes Foto von der Mühle auf Lyoe. Ich war dieses Jahr im August am Glockenstein und stellte fest, dass kein einziges Blatt an den Bäumen hing. Waren Sie dieses Jahr auch auf Lyoe und haben das gesehen? Habe ein Foto davon gemacht.
Gruß Ethelrita
The little harbour Barakkebro in the shallow waters at Saltholm. Flakfortet is the manmade island at north (at distance).
This small harbour must be entered carefully. Once Josefine was stuck and her skipper had to swim to the quay with a rope and then pull her off the muddy ground.
The Barakkebro is used for transport of caddle and geese to be fed on the meadows of Saltholm.
The spidsgatter Josefine at left is one of the remaining wooden boats that were very popular in the 1930'es. The word spidsgatter means was a type of vessel built on the tradition from the vikings. The stern under the water surface has a similar shape as the long boats.
Året efter ville jeg gense disse pæle. Men fiskeren lever ikke mere og bundgarnspælene er taget op eller skruet ned af isen i vinterens løb. Der var tale om ålebundgarn, som kunne sættes og røgtes uden at blive slæbt over stenene på bunden og dermed undgå at blive revet i stykker. Nu er der restriktioner for ålefangst med bundgarn. Leif
Whipala, Flaget fra Boliviaophøjet til nationalflg på højde med det spansk inspirerede nationalflag, hvor nederste farve er skiftet ud med grøn farve + symbol i midten. Whipala er dækkende for de oprindelige folk. i fire områder med hver sin farvefordeling i flaget. tilsammen det gamle Inkaområde.
Vi stod op klokken 03,oo om naatten og vandrede ud i skoven på den anden side af øen og nød solopgangen. Det var en stor oplevelse for en bybo. Om end jeg er oppe før solopgang er det noget indelukket med etage egendomme som skjuler horisonten.
Leif88's conversations
Hallo Leif88, wunderschönes Foto von der Mühle auf Lyoe. Ich war dieses Jahr im August am Glockenstein und stellte fest, dass kein einziges Blatt an den Bäumen hing. Waren Sie dieses Jahr auch auf Lyoe und haben das gesehen? Habe ein Foto davon gemacht. Gruß Ethelrita
more »
HAPPY NEW YEAR 2011 TO YOU, YOUR FAMILY AND FRIENDS ALL
more »
The little harbour Barakkebro in the shallow waters at Saltholm. Flakfortet is the manmade island at north (at distance).
This small harbour must be entered carefully. Once Josefine was stuck and her skipper had to swim to the quay with a rope and then pull her off the muddy ground.
The Barakkebro is used for transport of caddle and geese to be fed on the meadows of Saltholm.
more »
Barakkebro and Flakfortet seen from Kalktippen.
The spidsgatter Josefine at left is one of the remaining wooden boats that were very popular in the 1930'es. The word spidsgatter means was a type of vessel built on the tradition from the vikings. The stern under the water surface has a similar shape as the long boats.
more »
Voted+Like!
Greetings from Romania,Gabi
more »
Very nice shot. Greetings from Spain
more »
Året efter ville jeg gense disse pæle. Men fiskeren lever ikke mere og bundgarnspælene er taget op eller skruet ned af isen i vinterens løb. Der var tale om ålebundgarn, som kunne sættes og røgtes uden at blive slæbt over stenene på bunden og dermed undgå at blive revet i stykker. Nu er der restriktioner for ålefangst med bundgarn. Leif
more »
Hallo Tweety, tolles Foto, super eingefangen. Es ist unsere "alte Heimat". Grüße aus der Djerba- Sonne von Eckart und Annemarie
more »
Whipala, Flaget fra Boliviaophøjet til nationalflg på højde med det spansk inspirerede nationalflag, hvor nederste farve er skiftet ud med grøn farve + symbol i midten. Whipala er dækkende for de oprindelige folk. i fire områder med hver sin farvefordeling i flaget. tilsammen det gamle Inkaområde.
more »
Vi stod op klokken 03,oo om naatten og vandrede ud i skoven på den anden side af øen og nød solopgangen. Det var en stor oplevelse for en bybo. Om end jeg er oppe før solopgang er det noget indelukket med etage egendomme som skjuler horisonten.
more »