This is how your name and profile photo will appear on Panoramio if you connect this Google+ account.
You cannot switch to a different account later.
Learn more.
Nope, sorry, it's Lamb. Craigleith is further East opposite the harbour and the the Seabird Centre whereas I was opposite the MacDonald Marine when this was taken. According to my OS map the islands run from West to East: Fidra, Lamb, Craigleith. But thanks for at least making a comment.
Bonjour Allan, Ce matin là, c'est à 6:30h que les ocres sont entrés dans la baie, juste devant notre tente roulotte. Le propriétaire est venu nous réveiller pour voir le spectacle. Avec la brune et le calme matinal c'était fantastique. Plus tard nous nous sommes déplacés par la route pour les retrouver au fond de la baie. Je suis resté au moins une heure à les observer après la prise de cette photo puis j'ai du quitter.
Ils étaient toujours en après midi à notre départ du camping.
Merci Allan pour l'information.
Marc
Alan Buchan's conversations
Nope, sorry, it's Lamb. Craigleith is further East opposite the harbour and the the Seabird Centre whereas I was opposite the MacDonald Marine when this was taken. According to my OS map the islands run from West to East: Fidra, Lamb, Craigleith. But thanks for at least making a comment.
Bonjour Allan, Ce matin là, c'est à 6:30h que les ocres sont entrés dans la baie, juste devant notre tente roulotte. Le propriétaire est venu nous réveiller pour voir le spectacle. Avec la brune et le calme matinal c'était fantastique. Plus tard nous nous sommes déplacés par la route pour les retrouver au fond de la baie. Je suis resté au moins une heure à les observer après la prise de cette photo puis j'ai du quitter. Ils étaient toujours en après midi à notre départ du camping.
Merci Allan pour l'information. Marc
This is misnamed. It is Wallobarrow Crag
This is a vie of the Esk estuary from Hall Waberthwaite
The white on the rock is not guano but birds. The Bass Rock is home to one of the biggest colonies of gannets in the world.