Panoramio is closing. Learn how to back up your data.
Henry Nguyen Hung
41
photos
30
on Google Maps
views
« Previous12Next »

Henry Nguyen Hung's conversations

anh co phai la anh henry nguyen hung hien dang dinh cu o Honolulu Hawaii khong ? Toi la mot nguoi ban cu can lien lac voi anh tai Viet Nam , neu co that anh dung la nhu vay thi anh hay lien lac voi toi nha .

He he, nuối tiếc nàm chi anh chàng Vọng cổ tội nghiệp !

Cảnh và thơ hoà quyện tuyệt vời....

CHỢ CHIỀU

Chợ quê họp cuối chân đồi

Chiều nào cũng lắm chào mời bán mua

Bắt gặp hàng lược dày thưa

Nghe trả giá

chị hàng chua chát cười

Lược thưa gỡ cái rối bời

Lược dày chải dịu nỗi đời nhân gian…

Giờ xa chợ, ngược lên ngàn

Đêm hun hút gió, ngày tràn sương mây

Nhớ tóc chị xõa gió lay

Nâng đòn gánh, ló cổ tay trắng ngần

Đường trơn bấm mỏi ngón chân

Mỗi lần trở gánh một lần tôi đau

Bây giờ tận chốn rừng sâu

Núi ngăn bến cách hai đầu ngược xuôi

Chiều nay ai vít ngọn đồi

Bắc cầu treo để ta trôi xuống đèo

Trở về thăm lại xóm nghèo

Và thăm lại cả chợ chiều chị ơi

Nào hay chợ chuyển đi rồi

Chỉ còn lại chỗ chị ngồi ngày xưa

Vô tình trời đổ cơn mưa…

Biển Một Lần

Chỉ với một lần tôi tới biển

Tôi đã yêu nó

Đừng nghĩ vẻ đẹp nó quyến rũ tôi

Tôi yêu biển vì màu xanh của nó

Xóa mờ trong tôi những mơ ước mẹ cha

Tôi yêu biển bởi tình biển thật bao la

Và tôi nghĩ tình mẹ là như thế

Tôi yêu biển bởi sóng biển thật hung dữ

Tôi nghĩ đó là lúc cha mắng tôi hư

Có thể biển giống cuộc đời tôi

Lúc lặng lẽ âm thầm

Lúc dạt dào mặn đắng và chua cay

Và biển bây giờ

Ta trở về trước biển chiều nay

Nghe sóng nhắc tên người năm cũ

Nửa đời ta cánh chim di trú

Thì làm sao tình chẳng vụt bay

Lời phong trần đành gửi gió mây

Cát lại níu bàn chân quây ngược

Ghềnh cao đá hằn sâu vết xước

Hốt hồn nhiên ta bỏng rát tim mình

Ta trở về biển cả tâm linh

Vô ngôn réo vang miền ký ức

Hai bàn tay xòe ngang trước ngực

Mắt ngóng tìm khao khát môi xưa.

Thank you to Che Trung Hieu and Excocet very much!

HOTEL CONTINENTAL SAIGON Ho Chi Minh City ( trước đây là Continental Hotel )

Rank: 4 star

Room: 83

Position: District 1 North

Add: 132-134 Dong Khoi St., Dist. 1,, Ho Chi Minh City, Vietnam

Gọi là dinh Xã Tây, dinh Ðốc Lý và sau này là tòa Ðô Chính (tòa Ðô Sảnh) là một trong những kiến trúc to lớn và cổ của thành phố Sài Gòn. Năm 1862 sau khi chiếm được một số tỉnh của Nam Kỳ, người Pháp tổ chức một hội đồng thị xã để cai trị (Conseil minicipal).

Nhưng hội đồng này chưa có trụ sở chính thức, phải thuê nhà của một người khách trú tên là Ðoàn Tại để làm trụ sở tạm thời (1868) ở Rue.aux fleurs hiện giờ ở sau trụ sở hải quan thành phố) nằm giữa đại lộ Nguyễn Huệ (Charner) và Hàm Nghi (De la Some). Ngôi nhà này đồng thời còn dùng làm phòng Thương mại và Chứng khoán. Mãi đến năm 1871, chính quyến Pháp mới bắt đầu nghĩ đến việc xây dựng một nhà làm việc chính thức cho Hội đồng thị xã. Khu kinh lấp (tức đường Nguyễn Huệ hiện nay) đã được lưu ý đầu tiên, nhưng vẫn còn e ngại về vấn đề đổ móng xây nền vì nơi đây là vùng đất bùn. Dự án xây cất được đặt thành một cuộc thi vẽ họa đồ và người được giải là kiến trúc sư Codry. Nhưng vào năm sau bản đồ án này bị thay đổi không rõ lý do và một kiến trúc sư khác được mời đến thiết kế. Ðó là kiến trúc sư Métayer. Năm 1874 vấn đề xây cất không được nhắc lại. Mãi đến năm năm sau, việc xây cất được đề cập đến, nhưhg chỉ là nhắc nhở mà không thực hiện. Ðến năm 1880 viên thị trưởng Balancsubé cố gắng phục hồi lại dự án cũ, nhưng vẫn không thành công. Bước sang năm 1888 bản đồ án kiến trúc ban đầu bị sửa đổi hoàn toàn. Năm 1893 vấn đề xây cất lại được nêu ra tại Hội đồng thị xã Sài Gòn lại bắt đầu họp bàn về địa điểm. Cuối cùng năm 1896 một cuộc bàn cãi về địa điểm được triệu tập một lần nữa và một cuộc thi vẽ họa đồ thứ hai được tổ chức. Nguyên nhân cản trở việc xây cất tiến hành trong các năm trước đó chính là vấn đề địa điểm. Tuy nhiên, trong thời gian từ 1898 đến 1899 tòa thị sảnh được khởi công xây cất ngay trên vùng đất đã chọn trước đó. Kiến trúc sư Gardès chịu trách nhiệm xây dựng đồ án và họa sĩ Ruffier chịu trách nhiệm trang trí. Nhưng do nhiều lý do không thuận lợi, do sự bất đồng ý kiến giữa họa sĩ Ruffier và các nghị viện Việt Nam trong hội đồng thị xã. Trước sự bất đồng giữa các nghị viện và họa sĩ Ruffier, thị trưởng Cuniac có ý hòa giải bằng cách gửi một tấm ảnh về cái trung đoạn kỳ dị của tòa nhà về Pháp cho Ruffier và đề nghị nếu có thể tìm đề tài khác thay thế. Nhưng vì thay đổi quá tốn kém, nên viên Thống đốc Rodier từ chối những chi phí mới. Sự bàn cãi giằng co kéo dài mãi đến năm 1907, sau đó hợp đồng của Fuffier bị bãi bỏ và một họa sĩ khác là Bonnet nhận lãnh hoàn toàn mọi công việc trang trí. Ðến năm 1908 tòa Ðô sảnh được hoàn thành và vụ Ruffier được đưa ra trước Tham chính viện vì Ruffier đã nhận trước môt khoản kinh phí là 2/3 trong tổng số kinh phí để thực hiện công việc. Mãi đến năm 1914 vụ kiện này mới được giải quyết, Ruffier buộc phải hoàn lại toàn bộ số tiền đã lĩnh. Tòa nhà được khánh thành vào năm 1909 với sự tham dự của viên toàn quyền Ðông Dương nhân kỷ niệm 50 năm duy trì chánh quyền thực dân Pháp tại Sài Gòn (1859-1909). Với một vóc dáng nhại theo kiểu lầu chuông đúc cao có nóc nhọn thường lấy ở vùng miền Bắc nước Pháp, về sau xây thêm lầu chuông ở hai bên, cách kiến trúc kỳ dị này đã có một thời là đề tài cho các ký giả ngoại quốc chê cưới là rườm rà, là ăn cắp kiểu thời kỳ Phục Hưng ở Ý, lai căng Pháp. Chính giữa mặt tiền là một kiểu trang trí đắp nổi có hình dáng một người phụ nữ mạnh khỏe tiêu biểu cho nước Pháp, một hình đứa bé đang chế ngự thú dữ, hai bức đắp nổi hai bên tiêu biểu cho nước Pháp cầm gương đi chinh phục thuộc địa. Phía trước dinh là một bãi cỏ rộng có ghế đá và bồn kèn-nơi ban nhạc của hải quân Pháp trình diễn cho công chúng xem. Pháp xem Nam Kỳ là thuộc địa của mình, và Sài Gòn là khu vực của người Pháp theo quy chế một xã ở bên Pháp với một viên xã trưởng. Ủy ban thị xã (đô thành) do một xã trưởng Tây đứng đầu, nên khi xây dinh này xong, người Sài Gòn gọi là dinh Xã Tây. Thời kỳ thuộc chính quyền Sài Gòn, một chức Ðô trưởng được đặt ra để trông coi thành phố Sài Gòn-chợ Lớn mà trụ sở đặt tại đây, nên dinh này được đổi tên là tòa Ðô Chính.

The market developed from informal markets created by early 17th century street vendors gathering together near the Saigon River. The market was formally established by the French colonial powers after taking over the Gia Dinh citadel in 1859 (see Citadel of Saigon). This market was destroyed by fire in 1870 and rebuilt to become Saigon's largest market. In 1912 the market was moved to a new building and called the New Ben Thanh Market to distinguish over its predecessor. The building was renovated in 1985. Ben Thanh Market will be the District 1 Terminus of the future Ho Chi Minh City Metro.

« Previous12Next »

Friends

  • loading Loading…

 

Henry Nguyen Hung's groups