Carlos Ruiz Badilla
photos
on Google Maps
views
AUTORRETRATO Considerad, muchachos, Este gabán de fraile mendicante: Soy profesor en un liceo obscuro, He perdido la voz haciendo clases. (Después de todo o nada Hago cuarenta horas semanales). ¿Qué les dice mi cara abofeteada? ¡Verdad que inspira lástima mirarme! Y qué les sugieren estos zapatos de cura Que envejecieron sin arte ni parte. En materia de ojos, a tres metros No reconozco ni a mi propia madre. ¿Qué me sucede? -¡Nada! Me los he arruinado haciendo clases: La mala luz, el sol, La venenosa luna miserable. Y todo ¡para qué! Para ganar un pan imperdonable Duro como la cara del burgués Y con olor y con sabor a sangre. ¡Para qué hemos nacido como hombres Si nos dan una muerte de animales! Por el exceso de trabajo, a veces Veo formas extrañas en el aire, Oigo carreras locas, Risas, conversaciones criminales. Observad estas manos Y estas mejillas blancas de cadáver, Estos escasos pelos que me quedan. ¡Estas negras arrugas infernales! Sin embargo yo fui tal como ustedes, Joven, lleno de bellos ideales Soñé fundiendo el cobre Y limando las caras del diamante: Aquí me tienen hoy Detrás de este mesón inconfortable Embrutecido por el sonsonete De las quinientas horas semanales. Nicanor Parra Sandoval.

Carlos Ruiz Badilla's conversations

Muy buena toma!!! Like mas invitación, saludos bmag

Lo tuyo es como un trabalenguas

Otaiza te envío la explicación del usuario que escribió en idioma tamil. Espero que lo entiendas.

dhanasekarangm dijo: Hi Octavio & Calos, No hubo querry de mí, sólo era un cumplido de mi parte y se traduce en tamil como: Best Shot! - Votaron! - Saludos desde la India! - Por lo que no requiere respuesta. Los pensamientos se expresan mejor en la lengua materna. Tengo este texto en español de Google Translate. No sé si se traduce correctamente. Sin embargo, he intentado. Traducción Tamil está disponible en Google Translate. Gracias, señor Octavio, por su ansiedad. ( in confirmation of my expression in Spanish) There was no querry from me; it was only a compliment from me and translates from tamil as : Best shot! - voted! - Greetings from India! - so no reply required. Thoughts are better expressed in one's mother tongue. I got this spanish text from Google Translate. I do not know whether it translates correctly. Yet I tried. Tamil Translation is available in Google translate. Thank you, mr Octavio, for your anxiety. -M.Dhanasekaran

Manuel: Algún día iremos por La Ligua. Saludos amables.

FELICIDADES y que te veamos por aquí muchos más. Saludos desde La Rioja, España

Carlos, Yo vivía a 4 cuadras de ahí y miraba muchas veces al edificio desde ese mismo ángulo. A menudo iba al Sugar Bar en el último piso, con una vista bella. Se construyó en el '58, su arquitecto Manuel Ray Rivero. Muchas gracias por refrescarme esos recuerdos. Saludos desde el estado de la Florida, Estados Unidos. Guarina

Click the link to see more photos of San Francisco. Thanks!!

Estimado Felipe: Gracias por vuestro comentario y espero que sigas subiendo fotos a Panoramio. Eres muy bienvenido. Saludos Carlos Ruiz Badilla.

Very Nice Place!LIKE!

Juan Carlos: Esta foto está mal posicionada. Santa Isabel no tiene grandes edificios. Saludos afectuosos.

Friends

  • loading Loading…

 

Carlos Ruiz Badilla's groups