Photos by Eiji Matsumoto : on the map, in Google Earth (KML)
サイザル麻の栽培 Cultivation of sisal hemp (_agave_)
1093 views
トゲナシウチワサボテンの栽培 Cultuvation of _palma_
822 views
アラリペ台地 Chapada Araripe, Ceará
1347 views
Eiji Matsumoto's conversations
Hi Anrdré, Obrigado pelo seu comentário. Vou traduzir o meu primeiro comentário japonês.
The Krasheninnikov volcano (altitude. 1856m), located to the southwest of the Kronotsky Volcano (ID:1930626) in the southeastern part of the Kamchatka Peninsula, is a featureless mountain when viewed from the ground, but its aerial view is super-impressive. There can be seen a caldera about 10km in diameter, created by the depression occured 39000 years ago, and two central cones in the center of the caldera. So it is a typical double volcano. Krokur Maar, a small parasite crater formed about 4300 years ago, is found on the northeastern foot of this volcano (right hand of this photo). Photo: on April 5, 2007.
more »
Hi André, Feliz ano novo! Obrigado pela sua mensagem ás minhas fotos. Cumprimento do um geografo em Japão.
more »
Very interesting!
more »
Ésta é a Transamazônica rodovia muito importante no norte do pais que não é levada a sério pelos governantes,iniciaram o asfaltamento de 90 km no trecho de Brasil Novo em 2008, passei por lá agora em Novembro de 2009 e só fizeram menos da metade cadê o resto do asfalto?, cadê o dinheiro para tal? isto já ocorre desde o governo Médice,isto é uma vergonha.
more »
Very nice photo, Eiji! Greetings from Brazil.
more »
que lugar lindo , vou em um lugar assim breve ,muito breve...
more »
Excellent Photo!
more »
so i loved see pictures about manaus. nice shot
more »
The fog or low cloud of the coastal desert covers up to about 500 meters above sea level (Panoramio ID:25680224)and dry lands with blue sky extend above it. In Peru the altitude zone between 500 and 2500 meters on the Pacific slope of the Andes is named Yunga, that means hot valley. The valley slopes are covered by sparsely spaced grass and scrub, and continuous green is found only valley bottom where the water of stream from the Andes is available. The green belt extends from right to down ends of the photo is the irrigated land for orchards and so on along the Cañete River at about 800 meter above sea level. There are more than 50 streams of this type along the Peruvian Pacific coast, that make it possible for more than 50% of people of Peru to live in the coast region (La Costa) of desert environment. Photo: on October 15, 1986.
霧砂漠の海霧や低い雲に覆われるのは標高ほぼ500mまでで(Panoramio ID:25680224)、それ以上には晴天の乾燥地帯になる。ペルーでは、アンデス山脈太平洋側斜面の標高500mから2500mまでの高度帯を、「暑い谷間」を意味するユンガYungaと呼んでいる。一般に、草や灌木が疎らに生えた砂漠で、アンデスからの流水が利用できる谷底だけに緑が見られる。写真の右辺から下辺に伸びる緑の帯がカニェテ川沿岸の灌漑地で、標高は約800m。果樹園などの耕地が拓かれている。ペルーの太平洋岸にはこのような小河川が50本余りもあるので、砂漠が連なる海岸地方(ラコスタ La Costa)に国民の半分以上が住むという状況が可能である。1986年10月15日撮影。
more »
The city of Chañaral located at 100 km to the north of the Copiapó, the capital of the Atacama Region (3rd Region of Chile), is a loading port of mineral products such as copper from El Salvador and Potrerillos, and iron ore produced by mines in the Coastal Range. In spite of being in the rainless core region of the Atacama Desert, the coastal zone is covered frequently by fog or low cloud as shown in this photo. Photographed on August 31, 2003.
アタカマ地方(第3地方)の中心都市コピアポーの北100kmの海岸にあるチャニャラール(南緯26度20分)は、内陸のエルサルバドルやポトレリジョスなどの銅、海岸山脈に多い鉄鉱などの積み出し港として発展した都市。ほとんど雨が降らないアタカマ砂漠の核心地域であるが、その海岸部一帯は、この写真のような霧や低い雲が頻繁に発生する霧砂漠である。2003年8月31日撮影
more »