Photos by MarcioTK : on the map, in Google Earth (KML)

« Previous123456Next »

MarcioTK's conversations

MarcioTK said:

Photo taken by a plastic pinhole camera on the 2008 World Pinhole Photography Day (2008 April 27) in Kamadai, Yokohama. The big cylinders are actually just a traffic light.

Comentários são bem-vindos; use o seguinte e-mail. /// 次のメールまで、コメントをどうぞ。 /// Feel free to send me a comment at the following e-mail. /// Marcio.Tokita@gmail.com


more »
MarcioTK said:

Photo taken by a plastic pinhole camera on the 2008 World Pinhole Photography Day (2008 April 27) in Tennocho, Yokohama. The big building is an apartment.

Comentários são bem-vindos; use o seguinte e-mail. /// 次のメールまで、コメントをどうぞ。 /// Feel free to send me a comment at the following e-mail. /// Marcio.Tokita@gmail.com


more »
MarcioTK said:

Photo taken by a plastic pinhole camera on the 2008 World Pinhole Photography Day (2008 April 27) in Tennocho, Yokohama. The little long sticks are actually buses in a parking lot.

Comentários são bem-vindos; use o seguinte e-mail. /// 次のメールまで、コメントをどうぞ。 /// Feel free to send me a comment at the following e-mail. /// Marcio.Tokita@gmail.com


more »
MarcioTK said:

Photo taken by a plastic pinhole camera on the 2008 World Pinhole Photography Day (2008 April 27) in Tennocho, Yokohama. The fluffy things are koinobori. Koinobori, meaning "carp banner" in Japanese, are carp-shaped wind socks traditionally flown in Japan to celebrate Children's Day on May 5.

Comentários são bem-vindos; use o seguinte e-mail. /// 次のメールまで、コメントをどうぞ。 /// Feel free to send me a comment at the following e-mail. /// Marcio.Tokita@gmail.com


more »
MarcioTK said:

Photo taken by a plastic pinhole camera on the 2008 World Pinhole Photography Day (2008 April 27) within the Yokohama Station, at the Sotetsu Line platform. At this time on Sunday afternoon the station is full of people. You don't see anybody in the picture because this was a long exposure (1 minute or so) and the moving people's images were not caught on the film.

Comentários são bem-vindos; use o seguinte e-mail. /// 次のメールまで、コメントをどうぞ。 /// Feel free to send me a comment at the following e-mail. /// Marcio.Tokita@gmail.com


more »
MarcioTK said:

Photo taken by a hand made pinhole camera on the 2008 World Pinhole Photography Day (2008 April 27) in Wadamachi, Yokohama. The fence is actually stright, but in this picture it appears curved because the can camera Sazae holds the film in a curved way.

Comentários são bem-vindos; use o seguinte e-mail. /// 次のメールまで、コメントをどうぞ。 /// Feel free to send me a comment at the following e-mail. /// Marcio.Tokita@gmail.com


more »
MarcioTK said:

Photo taken by a hand made pinhole camera on the 2008 World Pinhole Photography Day (2008 April 27) in Wadamachi, Yokohama. A typical Japanese narrow street.

Comentários são bem-vindos; use o seguinte e-mail. /// 次のメールまで、コメントをどうぞ。 /// Feel free to send me a comment at the following e-mail. /// Marcio.Tokita@gmail.com


more »
MarcioTK said:

Photo taken by a hand made pinhole camera on the 2008 World Pinhole Photography Day (2008 April 27) in Wadamachi, Yokohama. The little stream is the Katabiragawa River.

Comentários são bem-vindos; use o seguinte e-mail. /// 次のメールまで、コメントをどうぞ。 /// Feel free to send me a comment at the following e-mail. /// Marcio.Tokita@gmail.com


more »
MarcioTK said:

Photo taken by a hand made pinhole camera on the 2008 World Pinhole Photography Day (2008 April 27) in Tennocho, Yokohama. The fluffy things are koinobori. Koinobori, meaning "carp banner" in Japanese, are carp-shaped wind socks traditionally flown in Japan to celebrate Children's Day on May 5.

Comentários são bem-vindos; use o seguinte e-mail. /// 次のメールまで、コメントをどうぞ。 /// Feel free to send me a comment at the following e-mail. /// Marcio.Tokita@gmail.com


more »
MarcioTK said:

Photo taken by a hand made pinhole camera on the 2008 World Pinhole Photography Day (2008 April 27) in Tennocho, Yokohama. The fluffy things are koinobori. Koinobori, meaning "carp banner" in Japanese, are carp-shaped wind socks traditionally flown in Japan to celebrate Children's Day on May 5.

Comentários são bem-vindos; use o seguinte e-mail. /// 次のメールまで、コメントをどうぞ。 /// Feel free to send me a comment at the following e-mail. /// Marcio.Tokita@gmail.com


more »