Panoramio contest started. 28 new winners every month

Photos by Rossquattro : on the map, in Google Earth (KML)

Untitled

Untitled

98 views This photo is mapped

6.0

6.0

90 views This photo is mapped

Lamborghini

Lamborghini

135 views This photo is not mapped

Senna

Senna

127 views This photo is mapped

Untitled

Untitled

99 views This photo is mapped

Untitled

Untitled

104 views This photo is mapped

Untitled

Untitled

101 views This photo is mapped

Untitled

Untitled

111 views This photo is mapped

Untitled

Untitled

118 views This photo is mapped

Riva del Garda

Riva del Garda

102 views This photo is mapped

Audi

Audi

115 views This photo is mapped

Corsa

Corsa

106 views This photo is mapped

Zonda F

Zonda F

170 views This photo is mapped

z1

z1

101 views This photo is not mapped

a4

a4

89 views This photo is not mapped

a3

a3

104 views This photo is not mapped

a2

a2

76 views This photo is not mapped

n3

n3

87 views This photo is not mapped

n2

n2

81 views This photo is not mapped

n1

n1

86 views This photo is not mapped

a1

a1

77 views This photo is not mapped

Torbole

Torbole

93 views This photo is mapped This photo is selected for Google Earth

Diablo GT

Diablo GT

251 views This photo is mapped

Chevy z RSM

Chevy z RSM

977 views This photo is mapped This photo is selected for Google Earth

« Previous12Next »

Rossquattro's conversations

Marco Ferrari said:

Ti ringrazio!

Ciao!


more »
Rossquattro said:

Kaple p. Marie Einsidelnské.

Historie

Ostrov leží na úpatí zalesněného západního hřebene Krušných hor mezi dvěma západočeskými lázeňskými městy - Karlovými Vary a Jáchymovem. V průběhu posledních čtyřiceti let se Ostrov, původně poklidné městečko s převážně německým osídlením, změnil ve dvacetitisícové město s rozvinutým průmyslem, především strojírenského typu.

Starý Ostrov poznamenalo sedm staletí historického vývoje. Nejstarší stavební památka, hřbitovní kostel sv. Jakuba (1224 - 1226), nese stylové prvky románské a raně gotické architektury. Dokládá první osídlení, osadu, nad jejímž kostelem měl patronát klášter v Oseku. Založení osady, pravděpodobně v prvním desetiletí 13. století, je připisováno Slávkovi z rodu Hrabišiců. Svědčí o tom i původní název Zlaukowerde, který se během staletí změnil v německé označení Schlackenwerth, tedy Slavkův Ostrov, pevné místo uprostřed bažinaté oblasti, obtékané říčkami Bystřicí a Veseřicí. Městem nazval poprvé Jan Lucemburský ve svém privilegiu z roku 1331. Tehdy už zřejmě šlo o dnešní dispozici - podélné náměstí s ulicemi, které sledují oválný půdorys města.

Město, obehnané hradbami s třemi věžovými branami, se stalo bezpečným útočištěm pro kupce, kteří tudy po staré obchodní stezce projížděli se svým vzácným zbožím. V té době stál už pravděpodobně i druhý, farní kostel, zasvěcený dnes sv. Michaelu, jehož podvěží prozrazuje poslední čtvrtinu 13. století. Řada ničivých požárů změnila několikrát tvář města. Jenom klenuté sklepy dokládají podnes jeho středověký původ. Také kostel sv. Michaela dostal svou vznosnou síťovou, hvězdicovou a diamantovou klenbou po jednom z požárů, až kolem roku 1600. Dnešní vzhled starého města určila především stavební činnost po posledním velkém požáru v roce 1866. Ostrov, Přemyslem Otakarem II. začleněný mezi královská komorní města, se v 15. století stal městem poddanským, majetkem hrabat Šliků. Jejich podnikání, výnosná těžba stříbra, změnila rychle malou blízkou osadu Jáchymov v jedno z nejbohatších měst země. V Ostrově dokládá období Šliků jen několik náhrobníků, fragmenty nástěnných maleb v hřbitovním kostele na některé stavební prvky staré radnice. Také podzemí požárem zničeného Šlikovského zámku.

Roku 1625 získal Ostrov a otrovské panství vojevůdce císařských vojsk Julius Heinrich, vévoda Sasko - Lauenburský, původem ze severního Německa. Ostrov se měl stát jeho rodovou rezidencí. Přestavba a výstavba Šlikovského zámku, rozlehlý zámecký park, pohřební kaple rodu a v její blízkosti založený piaristický klášter s latinskou školou jsou svědectvím jeho velkorysé stavební koncepce. Výstavba pokračovala i za vévodova syna, Julia Františka, který dokončil velkolepou kompozici zámeckého parku, nazývaného "osmým divem světa", stavbou letohrádku v jeho centru. Tato raně barokní, centrální stavba, vybudovaná v letech 1674 - 1683 pod vedením stavitele Abrahama Leuthnera a bohatě vyzdobená italskými malíři štukatéry, je dnes sídlem výtvarného umění. Sňatkem s poslední princeznouSasko - Lauenburskou, Franciskou Sibyllou Augustou (1675 - 1733), v roce 1690 připojil Ostrov ke svým panstvím Ludvík Vilém, markrabě Badenský. Věno i mimořádné schopnosti bohaté české nevěsty pomohly vybudovat novou markraběcí rezidenci ve válkami zničeném Badensku - v Rastattu. Tyto historické souvislosti vedly až k partnerské smlouvě, uzavřené mezi Ostrovem a Rastattem v roce 1991. Ostrovskému dvoru dodávali lesku četní umělci. Z nejvýznamnějších Jan Kašpar Fischer (1656 - 1746), dvorní kapelník a skladatel a stavitel Michael Ludvík Rohrer (1683 - 1732). Toto období uzavírá v Ostrově stavba Paláce princů a kamenický skvost - Bílá brána.

V 19. století patřil Ostrov jedné z větví císařského rodu Habsburků, velkovévodům z Toskany, až do roku 1918. Toto století formovalo především vnější vzhled měšťanských domů a radnice. Znamenalo talé počátky průmyslového rozvoje města (huť, později továrna na lepenku; 1873 založená porcelánka s výrobou luxusního porcelánu zn. PULS) a s nimi zavedení elektrické energie, stavba silnice a železnice. Industrializace pokračovala i v průběhu dvou desetiletí Československé republiky, k níž Ostrov - s necelými sedmi procenty českého obyvatelstva - patřil až do října 1938. České obyvatelstvo muselo město opustit a v roce 1939 se Ostrovský zámek změnil v kocentrační tábor. Na rozdíl od staletého vývoje starého města trval růst nové části Ostrova necelých padesát let.

Rok 1945 znamenal pro město i kraj převratné změny. Nastal příliv nových, českých obyvatel. Intensivní těžba uranové rudy v Jáchymově vyvolala rozsáhlou bytovou výstavbu a s ní zřizování jeslí, školek a škol i ostatního občanského vybavení. V rychlém sledu byl postaven kulturní dům, nemocnice, obchodní dům, koupaliště, sauna. Ve volné krajině, v bezprostřední blízkosti starého Ostrova vyrostlo tak rozměrné sídliště, jehož koncepce i zdobný styl dokládají tendence padesátých let u nás. Namísto různých odvětví uranového průmyslu, která tu do šedesátých let převažovala, charakterizuje v současné době průmyslovou skladbu Ostrova výroba trolejbusů, mobilních buněk, obytných kontejnerů, nábytku a textilní konfekce, výroba a opravy elektronických přístrojů, také tradiční, již od roku 1889 přetrvávající odvětví papírenského průmyslu, výroba lepenky.

Ostrov byl dlouho nazýván městem mladých. dodnes o tom svědčí velký počet škol a zařízení pro zájmovou, hlavně sportovní činnost dětí a mládeže (Městský dům dětí a mládeže, sportovní oddíly). V Domě kultury každoročně probíhá přehlídka filmů pro děti, festivaly folkové a rockové hudby, kulturní soutěže. Vedle knihovny s bohatou nabídkou má Ostrov pobočku karlovarské Galerie umění (česká kresba a grafika), jejímž sídlem je raně barokní Letohrádek v zámeckém parku. Nové kulturní centrum vzniklo také v nově upravené historické radnici na Starém náměstí. Postupná rekonstrukce stavebních památek a obnova přilehlého zámeckého parku vytvářejí z historické části města příjemné stylové prostředí. Na ostrovském sídlišti pak rostou nové, moderní stavby - pension pro důchodce, banka, velká nákupní centra - odpovídající současným potřebám obyvatel.

Ostrov má výborné předpoklady pro letní i zimní turistiku. Snadno a rychle jsou odtud dosažitelné horské trasy v Krušných horách; lázně Jáchymov, Klínovec, Boží Dar, Pernink či Horní Blatná nabízejí lyžařské sjezdovky s vleky, horské hotely a hraniční přechody do Německa (Boží Dar, Potůčky), hluboké lesy, náhorní planiny a rašeliniště se značkovanými turistickými cestami a naučnými stezkami. V opačném směru leží romantické údolí Ohře s možností vodních sportů, s muzeem porcelánu v Klášterci, s lázeňským prostředím Karlových Varů.


more »
Rossquattro said:

Sluší vám to :o)


more »
Rossquattro said:

Bravo , krásná fotka.


more »
Rossquattro said:

Moc hezká fotka :o)


more »
Marco Ferrari said:

Thank you for all the commentaries, but I do not know how to translate them. Do not you know English, French or Italian? :-)

Hi!


more »
Marco Ferrari said:

New game summer 2007. Looking for a similar old bridge! :-)

Italia, Piemonte

Italia, Toscana

Italia, Sicilia

Swiss

France

españa

Greece


more »