Best photos by voigtlander,jp.pourc…

Show: best photos | all photos
« Previous12345678Next »

voigtlander,jp.pourc…'s conversations

Urszula K. said:

Piekne zdjecia z ogrodu japonskiego, Like,

pozdrawiam :)


more »
katricoin said:

Gracies Dora!

Salutacions

Merci de la visite en Ripolles, Jean-Pierre

A +

Tuto


more »
Manup. said:

Wonderful shot. LIKED. Best wishes, Manup.


more »
Jawed Hasan said:

Very beautiful composition
YSL
greetings, Jawed


more »
Carlos A. Serafim said:

Congratulation! This is a wonderful gallery!!! Greetings from Brazil...


more »
julics49 said:

There is very kind of a lot of hungry beaks! 38/99! Greetings, Judit


more »
Natmara said:

Like et favorite **Kostia, pour votre magnifique capture. Best greetings to you.


more »
serco6 said:

Very nice landscape, L & F.
Friendly greetings from the Pyrénées.


more »
GeoMar said:

Salut Jean-Pierre, Ici, cet abri côtier est appelé le Vorlen...

En fait, il s'agit d'un petit port-abri que j'aurai dû nommer "Porzh ar Vorlenn"

Porzh signifiant "port" en breton. Morlenn, "Ar Vorlenn" avec l'article ce qui montre que le nom est féminin et donc marqué par la mutation M/V "Mor + lenn" signifient mot pour mot "mer + lac", c'est-à-dire une zone de mer calme, où les bateaux peuvent venir s'abriter et mouiller sans risque, soit en français: rade, anse. La traduction aussi surprenante soit-elle en français serait donc Le port de la rade, de l'anse, l'abri quoi!!... C'est un ami érudit Breton qui vient de me l'expliquer ce soir, je corrige donc mes appellations non-contrôlées ! La photo représente en fait, la côte qui surplombe "Ar vorlenn", l'abri. Amicalement, Georges


more »
Guto-Mantua said:

mi piace...tanti saluti, Guto.


more »
« Previous12345678...4950Next »