This should be spelled Choukyuji. You don't need to put temple after because "Ji" means temple. It's redundant to have it twice.
This is the Glasgow School of Art, Charles Rennie Mackintosh's magical building.
設計:片山東熊
Nice reflections in the water but I think the photo is slightly overexposed.
Ralph
609年。作:鞍作止利。
大正14年5月竣工。ヴォーリズ設計。 取り壊し、建替え済。
昭和7年。ヴォーリズ設計。
国立博物館の新館横。自転車置き場になっている場所にある桜の木です。花弁が多く本当に可愛い桜です。4月遅くに満開になり、毎年楽しみにしています。
大正11年。設計:河合浩蔵。
紫陽花で有名な矢田寺ですが、大門坊には沙羅の花が咲いています。平家物語にうたわれた花です。ナツツバキと間違われやすいと聞きますが、沙羅の花は花弁の先がフリル状になっており、厚みも薄いですね。咲いてもたった1日で落ちてしまうそうで、雨で花弁も傷つきやすいとてもデリケートな花です。梅雨時の短い期間しか見られない花です。
reiko-i's conversations
This should be spelled Choukyuji. You don't need to put temple after because "Ji" means temple. It's redundant to have it twice.
This is the Glasgow School of Art, Charles Rennie Mackintosh's magical building.
設計:片山東熊
Nice reflections in the water but I think the photo is slightly overexposed.
Ralph
609年。作:鞍作止利。
大正14年5月竣工。ヴォーリズ設計。 取り壊し、建替え済。
昭和7年。ヴォーリズ設計。
国立博物館の新館横。自転車置き場になっている場所にある桜の木です。花弁が多く本当に可愛い桜です。4月遅くに満開になり、毎年楽しみにしています。
大正11年。設計:河合浩蔵。
紫陽花で有名な矢田寺ですが、大門坊には沙羅の花が咲いています。平家物語にうたわれた花です。ナツツバキと間違われやすいと聞きますが、沙羅の花は花弁の先がフリル状になっており、厚みも薄いですね。咲いてもたった1日で落ちてしまうそうで、雨で花弁も傷つきやすいとてもデリケートな花です。梅雨時の短い期間しか見られない花です。